Перевод текста песни Le ciel - Gilbert Bécaud

Le ciel - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le ciel, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Le retour, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Le ciel

(оригинал)
Paroles de Maurice Vidalin;
Musique de Gilbert Becaud
Le ciel, le ciel
C’est comme un grand manteau bleu
Accroché sur les épaules de la nuit
Mais comme il n’est pas tout neuf
Il y a plein de trous dedans
On voit filtrer des lumières
Venues d’un autre univers
Tu vois bien qu’il y a derrière
Comme un grand rayon tout blanc
Sur ceux-là qui se promènent
Au pays des morts vivants
Le ciel, le ciel
Après les larmes et le sang
Tu te gagnes une autre chance dans ton ciel
Toi qui as perdu ta mère
Tu peux boire à son sein blanc
Toi que l’on a laissée vierge
Enfin ton ventre est content
Les savants qui faisaient rire
On leur tire le chapeau
Et les bâtisseurs d’empires
Ont conquis l’Eldorado
Le ciel, le ciel
Ils sont là-haut des milliards
Qui continuent le voyage tout là-haut
Ils sont là les capitaines
Torpillés pavillon haut
Et les révolutionnaires
Oubliés dans leur cachot
Les rois gagnent des batailles
Où il n’y a plus de morts
Et quand les Dieux se chamaillent
Ca fait des orages d’or
Le ciel, le ciel, le ciel
Vous verriez les soirs de bal
C’est le château de Versailles en plus grand
Les extra-terrestres dansent
Légers pour l'éternité
Au son d’un orchestre immense
Où m’attend mon tabouret
Les hommes des quatre couleurs
Et des mille religions
Puisqu’ils ne sont pas ailleurs
Bien sûr que c’est là qu’ils sont
Le ciel, le ciel.

Небо

(перевод)
Слова Мориса Видалина;
Музыка Жильбера Беко
Небо, небо
Это как большое синее пальто
Висит на плечах ночи
Но так как он не новый
В нем много дыр
Мы видим свет, просачивающийся сквозь
Из другой вселенной
Вы видите, что позади
Как большой белый луч
На тех, кто бродит
В стране живых мертвецов
Небо, небо
После слез и крови
Вы зарабатываете себе еще один шанс в своем небе
Ты, кто потерял свою мать
Вы можете пить из ее белой груди
Вы, которые остались пустыми
Наконец-то твой животик счастлив
Ученые, которые рассмешили людей
Снимаем перед ними шляпу
И строители империи
Покоренный Эльдорадо
Небо, небо
Там миллиарды
Кто продолжит путешествие туда
Они там капитаны
Торпедирован высокий флаг
И революционеры
Забытые в своей темнице
Короли побеждают в битвах
Где больше нет смертей
И когда боги ссорятся
Это золотые бури
Небо, небо, небо
Вы бы видели выпускные вечера
Это Версальский дворец больше
Инопланетяне танцуют
Свет на вечность
Под звуки огромного оркестра
Где мой табурет ждет меня
Мужчины четырех цветов
И тысяча религий
Так как их нет в другом месте
Конечно, они там
Небо, небо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud