Перевод текста песни Le Bain De Minuit - Gilbert Bécaud

Le Bain De Minuit - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Bain De Minuit, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Toute La Vie En Bécaud, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.03.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Le Bain De Minuit

(оригинал)
Quand on aura beaucoup dansé,
Beaucoup trop dansé,
Quand on aura beaucoup fumé,
Beaucoup trop fumé,
On s’en ira de ce zinzin
Et je te prendrai par la main
Jusqu'à la mer où tout finit
Au bain de minuit.
Quand on aura beaucoup marché,
Beaucoup trop marché,
Quand on aura beaucoup flirté,
Un peu trop flirté,
Comme le Bon Dieu sera couché,
J’ai peur qu’on entende siffler
Tous les serpents du paradis
Au bain de minuit.
Quand on aura tourné viré,
Tourné viré
Quand on aura pomme croquée,
Bien pomme croquée
Comme on aura déshabillé
Ces inconnus que l’on était,
On sera vrai comme la vie
Au bain de minuit.
Quand on sera bien fatigués,
Bien bien fatigués,
Quand les pêcheurs seront rentrés,
Les voiles pliées,
Alors tu me diras ton nom
Et moi je te dirai mon nom.
Et à bientôt, et à Paris,
On reprendra… dis,
Nos bains de minuit.

Полуночная Баня

(перевод)
Когда мы много танцевали,
Слишком много танцев
Когда мы много курили,
Слишком много копченого
Мы уйдем от этого зинзина
И я возьму тебя за руку
К морю, где все заканчивается
В полуночной бане.
Когда мы много гуляли,
Слишком рынок,
Когда мы много флиртовали,
Как-то слишком кокетливо,
Как ляжет Добрый Господь,
Боюсь, мы услышим свист
Все змеи небес
В полуночной бане.
Когда мы уволены,
Уволен
Когда у нас есть надкушенное яблоко,
Надкушенное яблоко
Как мы будем раздеваться
Эти незнакомцы, которыми мы были,
Мы будем настоящими, как жизнь
В полуночной бане.
Когда мы очень устаем,
Очень очень устал,
Когда рыбаки вернулись,
Сложенные паруса,
Итак, вы скажете мне свое имя
И я скажу тебе свое имя.
И до скорой встречи, и в Париже,
Мы продолжим... скажем,
Наши полуночные ванны.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud