Перевод текста песни Laissez-faire, laissez-dire - Gilbert Bécaud

Laissez-faire, laissez-dire - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laissez-faire, laissez-dire, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Anthologie Gilbert Bécaud 1953-1959, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.06.2012
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Французский

Laissez-faire, laissez-dire

(оригинал)
À quoi bon n’en faire qu'à la tête des autres
Et suivre les ornières de tous ces beaux apôtres
Qui vous disent «Mon petit, tout ça c’est pour ton bien
À ton âge la vie, ben, on n’y comprend rien»?
À quoi bon marcher lorsque l’on a des ailes
Et trimballer aux pieds tout un tas de ficelles?
Va mon petit pantin, fais donc ceci, cela
Oui, merci !
Oh merci bien !
Vous êtes bons pour moi.
Laissez faire, laissez dire, il faut vivre ta vie.
Laissez faire, laissez dire, il faut vivre ta vie.
À quoi bon tricher pour paraître bien sage?
Pourquoi, vouloir chercher à vous donner l’image
D’un garçon très soumis et très, très comme il faut?
Lorsque j’ai bien envie d’ouvrir les cages du zoo
Je ne me couche pas quand la nuit est trop belle.
Je ne résiste pas quand une joie m’appelle.
Beaucoup de gens très bien n’sont pas contents du tout.
Ça d’vrait m’faire du chagrin mais franch’ment j’m’en fous.
Laissez faire, laissez dire, il faut vivre ta vie.
Laissez faire, laissez dire, il faut vivre ta vie.
À quoi bon torturer vos esprits et vos lèvres
Et tant vous fatiguer pour un mauvais élève?
Car si l’on veut de moi faire un petit’saint Jean
Il vous faudra, ma foi, vous y prendre tout autrement.
La voix de la raison, comme un essaim d’abeilles
Chante dans ma maison, bourdonne à mes oreilles
Et je suis sur le point de rebrousser chemin
Mais madame la folie me reprend par la main.
Laisse faire, laisse dire, il faut vivre ta vie.
Laisse dire, il faut vivre ta vie.
(перевод)
Какой смысл делать что-то только во главе других
И следуй колеям всех этих прекрасных апостолов
Кто скажет тебе: «Мой малыш, это все для твоего блага
В твоем возрасте жизнь, ну мы в ней ничего не понимаем"?
Что хорошего в ходьбе, когда у тебя есть крылья
И таскать с собой целую связку струн?
Давай, моя маленькая марионетка, сделай это, сделай это
Да, спасибо !
О, большое спасибо!
Ты добр ко мне.
Пусть будет, пусть будет, ты должен жить своей жизнью.
Пусть будет, пусть будет, ты должен жить своей жизнью.
Зачем обманывать, чтобы казаться мудрым?
Почему, хочу попытаться дать вам изображение
Очень покорный и очень, очень правильный мальчик?
Когда мне хочется открыть клетки зоопарка
Я не ложусь спать, когда ночь слишком хороша.
Я не сопротивляюсь, когда радость зовет меня.
Многие очень хорошие люди совсем не счастливы.
Это должно меня огорчить, но, честно говоря, мне все равно.
Пусть будет, пусть будет, ты должен жить своей жизнью.
Пусть будет, пусть будет, ты должен жить своей жизнью.
Какой смысл мучить свой разум и свои губы
И так изнурять себя плохим учеником?
Потому что, если они хотят, чтобы я сделал маленького святого Иоанна
Вам, я полагаю, придется сделать это совсем по-другому.
Голос разума, как пчелиный рой
Пой в моем доме, жужжи в ушах
И я собираюсь вернуться
Но мадам безумие берет меня обратно за руку.
Пусть будет, пусть будет, ты должен жить своей жизнью.
Пусть будет так, ты должен жить своей жизнью.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud