Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La grosse noce , исполнителя - Gilbert Bécaud. Дата выпуска: 01.11.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La grosse noce , исполнителя - Gilbert Bécaud. La grosse noce(оригинал) |
| Ça chante et ça danse. |
| C’est comme un dimanche. |
| On va s’amuser |
| Et sonnent les cloches, |
| Sonnent pour la noce. |
| Ils sont mariés. |
| Maman se désole, |
| Papa la console, |
| — À chacun son tour! |
| - |
| Et vive la fille |
| Qui perd sa famille, |
| Mais gagne l’amour. |
| Au dessert, on chante |
| Chacun sa romance. |
| Même grand-papa |
| Qui a fait la guerre, |
| Là-bas, en Bavière, |
| Mais qui n’oublie pas. |
| Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle |
| Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère |
| Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels… |
| Wollen sie Fraulein… |
| Mais les petits amoureux, |
| Comme ils sont loin de tout ça. |
| Ils se caressent des yeux |
| Du bout des doigts. |
| «Quand nous aurons des millions |
| Nous meublerons la maison |
| Comme celle du patron, |
| Petit patapon.» |
| Les belles servantes |
| Qui roulent des hanches |
| Passent les plateaux. |
| Le maire écarlate |
| Défait sa cravate: |
| Il a le coeur chaud! |
| Monsieur le Vicaire |
| Cherche une prière. |
| Pour ces moments-là, |
| Tandis que grand-père |
| Trouve dans la bière |
| L'écho d’autrefois: |
| Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle, |
| Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère. |
| Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels? |
| Wollen sie Fraulein… |
| Mais les petits amoureux, |
| Comme ils sont loin de tout ça! |
| Ils se dévorent des yeux |
| Du bout des doigts |
| «Nous ferons beaucoup d’enfants |
| Et le premier justement |
| Avant qu’il ne soit longtemps, |
| Petits garnements»… |
| Voilà qu’il s'éloigne |
| Avec sa compagne. |
| Ils n’ont pas sommeil. |
| Les célibataires |
| Et leurs cavalières |
| Feraient bien pareil. |
| Là-haut, la fenêtre |
| Se ferme à la fête. |
| Adieu les petits! |
| Tandis que grand-père |
| Plongé dans sa bière |
| Continue sa vie: |
| Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle |
| Chut! |
| Taisez-vous Monsieur. |
| Paris… Ich liebe dich, |
| PARIS… |
Большая свадьба(перевод) |
| Оно поет и танцует. |
| Это как воскресенье. |
| Мы будем иметь удовольствие |
| И звенят колокола, |
| Кольцо на свадьбу. |
| Они женаты. |
| Мама прости, |
| Папа утешает ее, |
| - Каждый ход! |
| - |
| И да здравствует девушка |
| Кто теряет семью, |
| Но завоевать любовь. |
| На десерт мы поем |
| У каждого свой роман. |
| такой же дедушка |
| Кто сделал войну, |
| Там, в Баварии, |
| Но кто не забывает. |
| Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle |
| Париж, Эйфелева башня и Фоли-Бержер |
| Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels… |
| Wollen sie Fraulein… |
| Но маленькие любовники, |
| Как далеко они от всего этого. |
| Они ласкают друг друга глазами |
| На кончиках ваших пальцев. |
| «Когда у нас будут миллионы |
| Мы обустроим дом |
| Как у босса, |
| Маленький Патапон». |
| красивые горничные |
| Кто скатывается с бедер |
| Передайте подносы. |
| Алый мэр |
| Развязывает галстук: |
| У него горячее сердце! |
| Мистер Викарий |
| Ищите молитву. |
| Для тех времен, |
| В то время как дедушка |
| Встречается в пиве |
| Эхо прошлых лет: |
| Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle, |
| Париж, Эйфелева башня и Фоли-Бержер. |
| Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels? |
| Wollen sie Fraulein… |
| Но маленькие любовники, |
| Как они далеки от всего этого! |
| Они пожирают друг друга глазами |
| У вас под рукой |
| «У нас будет много детей |
| И самый первый |
| Прежде чем это будет долго, |
| Маленькие негодяи»… |
| Так что он уходит |
| Со своей девушкой. |
| Они не сонные. |
| Синглы |
| И их всадники |
| Сделал бы так же. |
| Там вверху окно |
| Закрывается на вечеринку. |
| Прощайте малыши! |
| В то время как дедушка |
| Окунулся в свое пиво |
| Продолжай свою жизнь: |
| Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle |
| Тише! |
| Заткнись, сэр. |
| Париж… Ich liebe dich, |
| ПАРИЖ… |
| Название | Год |
|---|---|
| Je Reviens Te Chercher | 2006 |
| Nathalie | 2015 |
| Mes mains | 2014 |
| Qand tu danses | 2012 |
| L´important c´est la rose | 2014 |
| Tu Le Regretteras | 2006 |
| Je t'appartiens | 2017 |
| Quand tu danses | 2014 |
| Me que me que | 2014 |
| Salut les copains | 2015 |
| Le pianiste de Varsovie | 2014 |
| Alors raconte | 2014 |
| Les croix | 2014 |
| Le jour où la pluie viendra | 2015 |
| Donne-moi | 2019 |
| La corrida | 2014 |
| Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime | 2019 |
| Pilou... Pilou... Hé | 2014 |
| Me-que-me-que | 2012 |
| Quand l'amour est mort | 2014 |