| La chanson du cocu (оригинал) | Песня рогоносца (перевод) |
|---|---|
| Aujourd’hui fait pas beau | Сегодня не приятно |
| déjà hier f’sait pas beau mais j’m’en fous | Уже вчера не красиво но мне все равно |
| qu’est-ce que ca peut faire | Что это может делать |
| quand on est tout seul et jaloux | когда ты совсем один и ревнуешь |
| et j’attends le facteur | а я жду почтальона |
| a quoi ca sert un facteur | для чего нужен почтальон |
| quand ca vient seulement boire un coup | когда дело доходит до питья |
| et décrotter ses souliers pleins de boue | и подобрать его грязные туфли |
| et t’chanter la chanson | и спою тебе песню |
| toujours la même chanson | всегда одна и та же песня |
| la chanson du cocu | песня рогоносца |
| désolé, solé monsieur | извините, извините, сэр |
| pas de courrier pour vous | нет почты для вас |
| mais dehors le ciel est bleu | но снаружи небо голубое |
| y a du soleil partout | везде солнце |
| désolé, solé monsieur | извините, извините, сэр |
| les femmes c’est des oiseaux | женщины - птицы |
| z’ont des jolies plumes monsieur | у них красивые перья сэр |
| mais le cœur comme un marteau | но сердце как молот |
| cs chansons de pitié | cs жалкие песни |
| qui ont pas de pitié | у кого нет пощады |
| m’ont toujours bien fait rigoler | всегда смешил меня |
| oh ca part d’un bon fond | о, это исходит из хорошего фона |
| mais ca fait mal | но это больно |
| alors l’facteur et moi | Итак, почтальон и я |
| on s’attrape le calva | мы ловим кальву |
| on se chante de vieux airs sirop | мы поем старые сиропные мелодии |
| j’ai la larme à l'œil | у меня слезы на глазах |
| et j’trouve ca beau | и я нахожу это красивым |
| allez vas-y facteur | иди почтальон |
| rechante la moi encore | спой мне еще раз |
| la chanson du cocu | песня рогоносца |
| oh s’il te plait facteur | о, пожалуйста, почтальон |
| rechante moi la chanson | спой мне песню снова |
| la chanson du cocu | песня рогоносца |
| désolé, solé monsieur | извините, извините, сэр |
| toujours rien pour vous | все еще ничего для вас |
| mais dehors le ciel est bleu | но снаружи небо голубое |
| y a du soleil partout | везде солнце |
| désolé, solé monsieur | извините, извините, сэр |
| p’t'être qu’elle écrira plus | может она еще напишет |
| et vous oublierez monsieur | и вы забудете, сэр |
| la chanson du cocu | песня рогоносца |
| (Merci à Dandan pour cettes paroles) | (Спасибо Дандану за эти тексты) |
