Перевод текста песни La chanson du cocu - Gilbert Bécaud

La chanson du cocu - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson du cocu, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Gilbert Becaud (1977-1981), в жанре Поп
Дата выпуска: 20.11.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

La chanson du cocu

(оригинал)
Aujourd’hui fait pas beau
déjà hier f’sait pas beau mais j’m’en fous
qu’est-ce que ca peut faire
quand on est tout seul et jaloux
et j’attends le facteur
a quoi ca sert un facteur
quand ca vient seulement boire un coup
et décrotter ses souliers pleins de boue
et t’chanter la chanson
toujours la même chanson
la chanson du cocu
désolé, solé monsieur
pas de courrier pour vous
mais dehors le ciel est bleu
y a du soleil partout
désolé, solé monsieur
les femmes c’est des oiseaux
z’ont des jolies plumes monsieur
mais le cœur comme un marteau
cs chansons de pitié
qui ont pas de pitié
m’ont toujours bien fait rigoler
oh ca part d’un bon fond
mais ca fait mal
alors l’facteur et moi
on s’attrape le calva
on se chante de vieux airs sirop
j’ai la larme à l'œil
et j’trouve ca beau
allez vas-y facteur
rechante la moi encore
la chanson du cocu
oh s’il te plait facteur
rechante moi la chanson
la chanson du cocu
désolé, solé monsieur
toujours rien pour vous
mais dehors le ciel est bleu
y a du soleil partout
désolé, solé monsieur
p’t'être qu’elle écrira plus
et vous oublierez monsieur
la chanson du cocu
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Песня рогоносца

(перевод)
Сегодня не приятно
Уже вчера не красиво но мне все равно
Что это может делать
когда ты совсем один и ревнуешь
а я жду почтальона
для чего нужен почтальон
когда дело доходит до питья
и подобрать его грязные туфли
и спою тебе песню
всегда одна и та же песня
песня рогоносца
извините, извините, сэр
нет почты для вас
но снаружи небо голубое
везде солнце
извините, извините, сэр
женщины - птицы
у них красивые перья сэр
но сердце как молот
cs жалкие песни
у кого нет пощады
всегда смешил меня
о, это исходит из хорошего фона
но это больно
Итак, почтальон и я
мы ловим кальву
мы поем старые сиропные мелодии
у меня слезы на глазах
и я нахожу это красивым
иди почтальон
спой мне еще раз
песня рогоносца
о, пожалуйста, почтальон
спой мне песню снова
песня рогоносца
извините, извините, сэр
все еще ничего для вас
но снаружи небо голубое
везде солнце
извините, извините, сэр
может она еще напишет
и вы забудете, сэр
песня рогоносца
(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud