Перевод текста песни La ballade des balladins - Gilbert Bécaud

La ballade des balladins - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ballade des balladins , исполнителя -Gilbert Bécaud
Песня из альбома: Ses 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:20.05.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

La ballade des balladins (оригинал)Баллада о балладах (перевод)
Les baladins qui serpentent les routes Ходоки, которые блуждают по дорогам
Viennent de loin parmi les cbamps de blé. Приходите издалека среди полей пшеницы.
Les bonnes gens regardent et les écoutent Хорошие люди смотрят и слушают
Et les étoiles leur parlent de danser. И звезды велят им танцевать.
Les vieux châteaux dressés du fond du Moyen Âge Старинные замки, возведенные с начала Средневековья
Semblent guider leurs pas légers comme un matin. Кажется, их шаги легки, как утро.
Et parmi les donjons perchés dans les nuages И среди подземелий высоко в облаках
Des princesses leur font des signes avec les mains. Принцессы машут им руками.
Mais les gars de vingt ans qui ressemblent à des dieux Но двадцатилетние парни, похожие на богов
Insouciants et joyeux parmi leurs rondes folles Беззаботный и веселый среди их диких раундов
Passent sous les donjons sans dire une parole. Пройдите под подземельями, не сказав ни слова.
Ils ne regardent pas les bras tendus vers eux. Они не смотрят на свои протянутые руки.
Danse donc, joli baladin, c’est la ballade, c’est la ballade. Так танцуй, милый странник, это баллада, это баллада.
Danse donc, joli baladin, c’est la ballade d’Arlequin. Тогда танцуй, милый странник, это баллада об Арлекине.
Les baladins qui serpentent les routes Ходоки, которые блуждают по дорогам
Qui sont-ils donc dans leur costume d’or? Кто они в своем золотом костюме?
Des vagabonds ou des dieux en déroute? Странники или разбитые боги?
Ils n’ont que des chansons pour seul trésor. Их единственное сокровище - песни.
Quand ils n’auront plus soif, ayant bu à la brume Когда уже не хотят пить, напившись из тумана
Ils danseront pieds nus sur des fils argentés. Они будут танцевать босиком на серебряных нитях.
Que cinq mille araignées tisseront sous la lune Что пять тысяч пауков будут плести под луной
D’une branche de houx jusqu’aux sapins gelés. От ветки остролиста до замерзших елей.
Ils sont accompagnés dans la ronde divine Они сопровождаются в божественном круге
Par les enfants des rois aux longs cheveux bouclés. Дети королей с длинными кудрявыми волосами.
C’est un cortège bleu de mille mandolines Это синее шествие тысячи мандолин
Où flottent un peu partout des voiles de mariée. Где свадебные фаты развеваются повсюду.
Danse donc, joli baladin, c’est la ballade, c’est la ballade. Так танцуй, милый странник, это баллада, это баллада.
Danse donc, joli baladin, c’est la ballade de l’Arlequin. Тогда танцуй, милый странник, это баллада об Арлекине.
C’est ainsi que l’on vit le plus grand mariage Так проживается величайший брак
De la fille du vent avec un arlequin. От девушки ветра с арлекином.
Mais tout cela n'était qu’un fragile mirage Но все это было лишь хрупким миражом
Et je reste tout seul avec mes lendemains. И я остаюсь наедине со своим завтрашним днем.
Ohé, les baladins, vous partez … Emmenez-moi.Ахой, странники, вы уходите... Заберите меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: