Перевод текста песни L'Indien - Gilbert Bécaud

L'Indien - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Indien, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Olympia 1983, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.02.2014
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

L'Indien

(оригинал)
Le premier grand chef de ma tribu
S’appelait «Aigle Noir»
Guerre après guerre, les blancs se sont installés
Et ont changé jusqu’aux noms des hommes
C’est ainsi que dans notre petit village
Nous avons eu George Washington, Aigle Noir
Franklin Delano Roosevelt, Aigle Noir
John Fitzgerald Kennedy, Aigle Noir
Mais moi je m’appelle Aigle Noir
Et mon fils s’appellera Aigle Noir
Notre petit village s’appelait Yucatapa
Yucatapa, l'île verte
Ils en ont fait New York
Mais moi j’habite à Yucatapa
En plein milieu de leur New York
Indiens mes frères
Indiens mes frères
Ils ont souillé
Nos femmes et nos rivières
Nos femmes et nos rivières
Ils ont noyé nos terres
Ils ont noyé nos terres
Ils ont brûlé nos Dieux
Indiens mes frères
Indiens mes frères
Ils ont gagné
Et moi, ils ne m’ont pas attaché
Avec leur chaîne d’or et leur chaîne d’acier
Et quelquefois je rêve
Je rêve que je vole au-dessus de la ville pourrie
Et je revois Yucatapa l'île verte
Et de cette île verte
Montent des fumées
Alors je redescends tousser avec les autres
Et je marche
Je marche dans Broadway
Qui serpente comme un sentier de guerre
Dessous chaque pavé, il y a une hache de guerre
Qui attend
Et quelquefois je sens un arc dans mes mains
Et je vise le haut d’un building
Monsieur Rockfeller, ma flèche
Et monsieur Rockfeller tombe du haut de son empire
Ma flèche dans son oeil
L’oeil crevé de monsieur Rockfeller
Qui tombe et retombe
Indiens mes frères
Indiens mes frères
Ils ont souillé
Nos femmes et nos rivières
Nos femmes et nos rivières
Ils ont brûlé nos terres
Ils ont brûlé nos terres
Ils ont brûlé nos Dieux
Indiens mes frères
Indiens mes frères
Ils ont gagné
Et voilà, je suis au milieu de la prairie
De mon grand-père
La prairie de mon grand-père
Qu’ils ont appelée Times Square
Et qui est grasse de pétrole et de rouge à lèvres
Là où courraient les chevaux
Personne ne me regarde
Personne ne me voit
Je suis indien, je n’existe pas
On ne respecte pas un indien sans ses plumes
Et pourtant, ils sont chez nous mes frères
Ils sont chez moi mes frères
A Yucatapa, à Yucatapa
Indiens mes frères
Indiens mes frères ils ont souillé
Indiens mes frères
Indiens mes frères ils ont gagné

Индийский океан

(перевод)
Первый великий вождь моего племени
Назывался «Черный орел».
Война за войной поселились белые
И изменили даже имена мужчин
Вот так в нашей деревушке
У нас был Джордж Вашингтон, Черный орел
Франклин Делано Рузвельт, Черный орел
Джон Фицджеральд Кеннеди, Черный орел
Но меня зовут Эгл Нуар
И моего сына будут звать Эгль Нуар
Наша маленькая деревня называлась Юкатапа
Юкатапа, зеленый остров
Они сделали это в Нью-Йорке
Но я живу в Юкатапе
Прямо посреди их Нью-Йорка
индейцы мои братья
индейцы мои братья
Они осквернили
Наши женщины и наши реки
Наши женщины и наши реки
Они утопили наши земли
Они утопили наши земли
Они сожгли наших богов
индейцы мои братья
индейцы мои братья
Они выиграли
А меня не связали
С их цепочкой из золота и цепочкой из стали
И иногда я мечтаю
Мне снится, что я лечу над гнилым городом
И я снова вижу Юкатапу, зеленый остров
И этот зеленый остров
Дым поднимается
Так что я возвращаюсь кашлять с другими
И я иду
Я иду по Бродвею
Который вьется как тропа войны
Под каждым булыжником есть топорик
Кто ждет
И иногда я чувствую лук в своих руках
И я стремлюсь к вершине здания
Мистер Рокфеллер, моя стрела
И г-н Рокфеллер падает с вершины своей империи
Моя стрела в его глазу
Выколотый глаз мистера Рокфеллера
Кто падает и снова падает
индейцы мои братья
индейцы мои братья
Они осквернили
Наши женщины и наши реки
Наши женщины и наши реки
Они сожгли нашу землю
Они сожгли нашу землю
Они сожгли наших богов
индейцы мои братья
индейцы мои братья
Они выиграли
И вот я посреди поляны
от моего деда
Луг моего дедушки
То, что они назвали Таймс-сквер
И кто жирный с маслом и помадой
Где бегут лошади
Никто не смотрит на меня
меня никто не видит
Я индиец, меня не существует
Вы не уважаете индейца без его перьев
И все же они с нами мои братья
Они со мной мои братья
В Юкатапу, в Юкатапу
индейцы мои братья
Индейцы, мои братья, они осквернили
индейцы мои братья
индейцы мои братья они победили
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud