Перевод текста песни Je t'ai dans la peau - Gilbert Bécaud

Je t'ai dans la peau - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'ai dans la peau, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома La ballade d'un baladin, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.12.2006
Лейбл звукозаписи: 1Dzikconnection
Язык песни: Французский

Je t'ai dans la peau

(оригинал)
Patricia Kaas Kaas chante Piaf 16 — Je t’ai dans la peau
Toi…
Toujours toi…
Rien que toi…
Partout toi…
Toi… toi… toi…
Toi…
Je t’ai dans la peau
'y a rien à faire
Obstinément, tu es là
J’ai beau chercher à m’en défaire
Tu es toujours près de moi
Je t’ai dans la peau
'y a rien à faire
Tu es partout sur mon corps
J’ai froid, j’ai chaud
Je sens la fièvre sur ma peau
Après tout, je m’en fous de ce qu’on peut penser
Je n’peux pas m’empêcher de crier
Tu es tout pour moi, j' suis intoxiquée
Et je t’aime, je t’aime à en crever
Je t’ai dans la peau
'y a rien à faire
Obstinément, tu es là
J’ai beau chercher à m’en défaire
Tu es toujours près de moi
Je t’ai dans la peau
'y a rien à faire
Tu es partout sur mon corps
J’ai froid, j’ai chaud
Je sens tes lèvres sur ma peau
'y a rien à faire, j' t’ai dans la peau…

У меня есть ты.

(перевод)
Патрисия Каас Каас поет Пиаф 16 — Ты у меня под кожей
Ты…
Всегда ты…
Только ты…
Везде ты...
Ты, ты…
Ты…
У меня есть ты в моей коже
'нечего делать
Упрямо ты там
Я пытаюсь избавиться от этого
Ты всегда рядом со мной
У меня есть ты в моей коже
'нечего делать
Ты по всему моему телу
мне холодно, мне жарко
Я чувствую лихорадку на своей коже
В конце концов, мне все равно, что кто-то думает
Я не могу не кричать
Ты для меня все, я зависим
И я люблю тебя, я люблю тебя до смерти
У меня есть ты в моей коже
'нечего делать
Упрямо ты там
Я пытаюсь избавиться от этого
Ты всегда рядом со мной
У меня есть ты в моей коже
'нечего делать
Ты по всему моему телу
мне холодно, мне жарко
Я чувствую твои губы на своей коже
делать нечего, ты у меня под кожей...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud