Перевод текста песни Je Ne Fais Que Passer - Gilbert Bécaud

Je Ne Fais Que Passer - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Ne Fais Que Passer, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Le Meilleur De Gilbert Becaud, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.02.1995
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Je Ne Fais Que Passer

(оригинал)
Je ne connais des capitales
Que les chambres d’hôtel
Ce monde universel
Des coulisses et des salles
Où j’ai choisi de vivre
Je ne connais des gens
Qui sont assis dans ces fauteuils
Que leur sourire clair
Rien de plus rien de moins
Demain je serai très loin
Je ne connais des grandes villes
Que le souvenir que j’en ai
Ce soir-là il neigeait à Lille
À Moscou Nathalie m’aimait
Où j’ai choisi de vivre
De temps en temps une folie
Il m’arrive un nouvel amour
Mais rien ne peut durer toujours
Rosy and John me l’avaient dit
Où j’ai choisi de vivre
Je ne fais que passer
Peu importe les noms
Les lieux et les couleurs
Je ne fais que passer
Je ne suis qu’un ami de passage
Prisonnier de mes habitudes
Les théâtres du monde entier
Font partie de ma solitude
Quand le concert va commencer
Où j’ai choisi de vivre
Voici les projecteurs
De Tokyo, d’Istanbul
Un grand coup au cÅâ ur
Du remous de ces foules
Toujours recommencées
Voilà où j’ai osé de vivre
Debout sur un fil permanent
La peur au sang et le corps libre
Ma rose à moi c’est l’important
Où j’ai choisi de vivre
Lorsque je suis à bout de nerfs
De sommeil et d'épuisement
J'écoute rire des enfants
Dans une ferme
Où j’ai choisi de vivre

Я Просто Прохожу

(перевод)
я не знаю заглавных букв
чем гостиничные номера
Этот универсальный мир
За кулисами и комнатами
Где я решил жить
я не знаю людей
Кто сидит в этих креслах
Чем их яркая улыбка
Ни больше ни меньше
Завтра я буду далеко
я не знаю больших городов
Что память, которая у меня есть
В тот вечер в Лилле шел снег
В Москве Натали любила меня
Где я решил жить
Время от времени безумие
Ко мне приходит новая любовь
Но ничто не может длиться вечно
Рози и Джон сказали мне
Где я решил жить
я просто прохожу мимо
Независимо от имен
Места и цвета
я просто прохожу мимо
Я просто мимолетный друг
Узник моих путей
Театры по всему миру
Являются частью моего одиночества
Когда начнется концерт
Где я решил жить
Вот прожекторы
Из Токио, из Стамбула
Большой удар в сердце
Из водоворота этих толп
Всегда перезагружается
Здесь я осмелился жить
Стоя на постоянном проводе
Страх крови и свободное тело
Моя собственная роза - важная вещь
Где я решил жить
Когда я в своем уме
От сна и усталости
Я слушаю детский смех
На ферме
Где я решил жить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud