Перевод текста песни Il s'en va mon garçon - Gilbert Bécaud

Il s'en va mon garçon - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il s'en va mon garçon, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Gilbert Becaud (1968-1970), в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Il s'en va mon garçon

(оригинал)
Il s’en va, mon garçon,
Il va quitter la maison.
A son tour de se battre,
D’entrer dans le grand théâtre.
Il n’a plus besoin de moi
Et il s’en va.
Il s’en va, mon garçon,
Chanter sa propre chanson.
Deux mouchoirs, trois chemises,
On a bouclé sa valise.
Maintenant il est pressé
De s’en aller.
Le voici comme un oiseau débutant
À son premier vol.
Étourdi par le printemps,
Il tourne la tête,
Il jette un dernier regard
Au revoir.
Il s’en va, mon garçon.
C'était ma belle saison,
Les Noëls et l'école,
Les vacances et la rougeole.
Voilà vingt ans de ma vie
Qui sont partis.
Je l’ai fait, mais je le connais si mal.
Entre nous, souvent il y avait des murailles.
Après tout, qui sait, il est peut-être génial,
L’animal.
Il s’en va, c’est la vie,
Vers ses amours, ses amis.
Ils vont bien rire ensemble.
Comme tout cela ressemble
À ce jour où, moi aussi,
Je suis parti!

Он уходит, мой мальчик.

(перевод)
Он уходит, мой мальчик,
Он собирается уйти из дома.
Его очередь сражаться,
Чтобы войти в большой театр.
он мне больше не нужен
И он уходит.
Он уходит, мой мальчик,
Пойте свою собственную песню.
Два носовых платка, три рубашки,
Мы упаковали его чемодан.
Теперь он спешит
Уходить.
Вот он, как птенец
В свой первый полет.
Ошеломленный весной,
Он поворачивает голову,
Он бросает последний взгляд
До свидания.
Он уходит, мой мальчик.
Это был мой прекрасный сезон,
Рождество и школа,
Каникулы и корь.
Прошло двадцать лет моей жизни
Кто ушел.
Да, но я так плохо его знаю.
Между нами часто были стены.
Ведь кто знает, может он и классный,
Животное.
Он уходит, это жизнь,
К своей любви, к своим друзьям.
Они будут хорошо смеяться вместе.
Как это все выглядит
По сей день, когда я тоже
Я пошел!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud