«Эй, родные!»
|
«Кто я?»
|
"Да, это так. |
Ты ловелас мух.
|
«Ты все еще продаешь этого фальшивого Луи, а?»
|
"Привет! |
Не переворачивай здесь хайсайд. |
У тебя даже допинга нет…»
|
«О, детка, мне не нужен хайсайд, просто дай мне хаки, и я
|
прямой."
|
«Пытаешься на меня, старая тряпичная бандитка, сбежавшая из банды? |
Ты за кого себя принимаешь?
|
М.К. |
Молоток? |
Вы не можете позволить себе этот Louis Vuitton!»
|
«Что ты имеешь в виду, я не могу себе этого позволить. |
С чего бы мне позволить себе какого-то старого фальшивого Луи,
|
детка. |
Если это настоящий Луи, я Том Круз».
|
«Извините, я хотел бы купить немного».
|
«Ты не знаешь, Джек, об этом Луи. |
Возьмите свое жалкое себя над стендом номер 2
|
для крэк-трубки».
|
«Да, хорошо. |
У меня есть твоя трубка для крэка, детка.
|
Вау, Louis Vuitton никогда не делал спортивный костюм
|
Но ты клянешься вверх и вниз, что у тебя есть ботинки Луи
|
Итак, вы катитесь на встречу по обмену, подружка без задницы
|
Разорвите фантомный верх на своей семерке-шестерке Cutlass
|
В магазине Louis Vee это то, что вы ищете
|
Черный рыцарь Кортес скользит по твоим ногам
|
Ты обвис, обвис, как баула
|
Твоя девушка начинает идти к прилавку, поэтому ты звонишь ей
|
О, это включено. |
Почему бы тебе не получить это для меня?
|
Каждый раз, когда вы попадаете на встречу по обмену, это дай мне, дай мне, дай мне
|
Маленькая старушка сзади начинает ползать, она глубокая
|
Через Казали она заглядывает
|
Ее зовут Мэри Понг, и у нее это происходит.
|
Поменяйтесь местами с сорняками, со сменными стрингами
|
Кожаная мини-юбка с восточным узором
|
Маленькая Мэри Понг в сыром виде
|
Она говорит: «Я хочу, чтобы твоя девушка выглядела хорошо».
|
Начни скупать всех своих Луи в квартале
|
И ты вскочил на два за одного
|
Поддельный Луи на обмене, сын
|
Теперь вы знаете, что играет коричневый Луи.
|
Но ты пьян, и тебе только что заплатили
|
Итак, вы купили снаряжение, маленькая Мэри говорит: «Увидимся»
|
Мало ли вы знали, что это было «Сделано в Корее?»
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Верно, скажи им, друзья
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Прямо здесь, детка
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Что вам нужно?
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Ты не знаешь Джека об этом Луи
|
Жертва номер два, богатая молодая пара из Белвью.
|
Добро пожаловать на встречу по обмену, еще одна глупая пара, которую нужно победить
|
Вышла маленькая Мэри Понг, на ней была большая шестерня Луи Ви.
|
Пара подпрыгнула, и жена хочет немного
|
Шляпа Louie Vee с бриллиантами
|
Она думает, что заключила сделку, 2 по цене 1 - это кража
|
У шляпы может быть L V на спине
|
Но на обмене это не домкрат
|
Но она купила его, стоила около трех гуннов.
|
Мэри Понг сказала, что это ты
|
Но когда девушки, Луи, промокли, она начала жаловаться.
|
Девочки Луи начали исчезать
|
Теперь она пытается вернуть его
|
Но своп-встреча не играет в это
|
Причина, когда клиент пытается запугать
|
Мэри Понг вытаскивает .38
|
Она не собирается бросаться на задницу
|
Она привязана и готова разориться
|
Но на своп-встрече вы не платите налог
|
Они вывозят фальшивого Луи партиями
|
Swap Meet Louie, часы с кучей долларов
|
Поменяйтесь местами, познакомьтесь с Луи, у всех нас есть золото
|
Swap Meet Louie, черные шелковые куртки
|
Swap Meet Louie, богатое щеголяющее влияние
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Я и Настройщик Отношений выступили гладко на встрече по обмену
|
Покупаю много снаряжения для ног
|
Когда мы замечаем Мэри Понг с пустым лицом
|
Продажа контрафактных кассет Mixalot
|
Брат купил кассету и продолжал шагать
|
Мэри Понг начинает искать оружие
|
У меня есть план, и я собираюсь его использовать
|
Что случилось с контрафактной музыкой?
|
Мэри Понг собирается быть ограбленной
|
У нее была стопка больших контрабандных стеллажей
|
Я и Отношение ползли, как змеи
|
Схватил кассеты и Луи и сломался
|
Вся встреча по обмену сошла с ума
|
У меня больше дураков, чем у Патрика Суэйзи
|
Бросьте беспорядок поддельного Луи в багажнике
|
Нажмите на газ, и тахометр просто утонул
|
Вот так я ухожу
|
Братья Свифт любят кататься парами
|
Итак, мы быстро летим на бульвар
|
Slingin 'обменяется с Луи за наличные
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Верно, скажи им, друзья
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Прямо здесь, детка
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Что вам нужно?
|
Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи
|
Ты не знаешь Джека об этом Луи |