Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Faut Batir Ta Maison , исполнителя - Gilbert Bécaud. Дата выпуска: 22.01.2016
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Faut Batir Ta Maison , исполнителя - Gilbert Bécaud. Il Faut Batir Ta Maison(оригинал) | 
| «Hey, homeys!» | 
| «Who me?» | 
| «Yeah, that’s right. | 
| You the fly hustler.» | 
| «Ya'll still sellin' that fake Louie, huh?» | 
| «Hey! | 
| Don’t be turnin' the highside up in here. | 
| You don’t even got the Dope…» | 
| «Oh, baby, I don’t need the highside, just give me some khaki’s and I’m | 
| straight.» | 
| «Tryin' dis me, ole raggy rooty-poot runned up gangsta? | 
| Who you think you are? | 
| M.C. | 
| Hammer? | 
| You can’t afford this Louis Vuitton!» | 
| «What you mean I can’t afford it. | 
| Why would I wanna afford some old fake Louie, | 
| baby. | 
| If that’s real Louie, I’m Tom Cruise.» | 
| «Excuse me, I’d like to buy some.» | 
| «You don’t know jack about this Louie. | 
| Take your sorry self over booth Number 2 | 
| for the crack pipe.» | 
| «Yeah, awreit. | 
| I got your crack pipe right here baby.» | 
| Wooah, Louis Vuitton never made a sweatsuit | 
| But you’re swearin' up and down, that you got the Louie boots | 
| So you roll to the swap meet, girlfriend buttless | 
| Rip phantom top on your seven six Cutlass | 
| In the shop Louis Vee is what you seek | 
| Black Knight Cortez slippin' on your feet | 
| You’re saggin', droop like a bawla | 
| Your girl starts walkin' towards the counter, so you call her | 
| Oooh, this is on. | 
| Why don’t you get this for me? | 
| Everytime you hit the swap meet, it’s gimme, gimme, gimme | 
| A little old lady in the back starts to creep, she’s deep | 
| Through Cazaly’s she peeks | 
| Her name is Mary Pong and she’s got it going on | 
| Swap meet weed, with the swap meet thongs | 
| Leather miniskirt with the oriental draw | 
| Little Mary Pong is RAW | 
| She says «I wanna make your girlfriend look good» | 
| Start buying all your Louie in the hood | 
| And your sprung, on the two for one | 
| Fake Louie at the swap meet, son | 
| Now you know brown Louie is played | 
| But you’re drunk and you just got paid | 
| So you bought the gear, little Mary says «See ya» | 
| Little did you know it was «Made in Korea?» | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| That’s right, tell em homeys | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| Right here baby | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| What you need? | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| You don’t know jack about this Louie | 
| Victim number two, a rich young couple from Bellevue | 
| Welcome to the swap meet, another dumb couple 'bout to get beat | 
| Out came little Mary Pong, she had the big Louie Vee gear on | 
| The couple got sprung and the wife want some | 
| Louie Vee hat with the diamonds | 
| Shes thinkin' she got that deal, 2 for 1 is a steal | 
| The hat mighta had a L V on the back | 
| But at the swap meet that ain’t jack | 
| But she bought it, cost about three hun | 
| Mary Pong said you’re the one | 
| But when the girls Louie got wet she started complainin' | 
| Baby girls Louie started fadin' | 
| Now she’s tryin' to take it back | 
| But the swap meet don’t play that | 
| Cause when a customer tries to intimidate | 
| Mary Pong pulls a .38 | 
| She ain’t about to get bum rushed | 
| She’s strapped an' she’s ready to bust | 
| But at the swap meet you don’t pay tax | 
| They’re movin' out fake Louie by the batch | 
| Swap Meet Louie, clockin' lotsa dolla’s | 
| Swap Meet Louie, we all got gold | 
| Swap Meet Louie, black silk jackets | 
| Swap Meet Louie, rich flaunt clout | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| Me an' Attitude Adjuster stepped smooth at a swap meet | 
| Buyin' much gear for the feet | 
| When we spot Mary Pong with a blank face | 
| Sellin' bootleg Mixalot tapes | 
| The brother bought the tape and kept steppin' | 
| Mary Pong starts lookin' for a weapon | 
| I got a plan 'n' I’m about to use it | 
| What’s up with the bootleg music? | 
| Mary Pong is about to get jacked | 
| She had a stack of big bootleg racks | 
| Me and Attitude creeped like snakes | 
| Grabbed the tapes and the Louie and break | 
| The whole swap meet went crazy | 
| I’m sockin' more fools than Patrick Swayze | 
| Toss a mess of fake Louie in the trunk | 
| Hit the gas and the tach just sunk | 
| Like that, I’m outta there | 
| Swift brothers like to roll in pairs | 
| So we jet, to the boulevard fast | 
| Slingin' swap meet Louie for cash | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| That’s right, tell em homeys | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| Right here baby | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| What you need? | 
| Swap Meet Louie, Swap Meet Louie | 
| You don’t know jack about this Louie | 
Ты Должен Построить Свой Дом.(перевод) | 
| «Эй, родные!» | 
| «Кто я?» | 
| "Да, это так. | 
| Ты ловелас мух. | 
| «Ты все еще продаешь этого фальшивого Луи, а?» | 
| "Привет! | 
| Не переворачивай здесь хайсайд. | 
| У тебя даже допинга нет…» | 
| «О, детка, мне не нужен хайсайд, просто дай мне хаки, и я | 
| прямой." | 
| «Пытаешься на меня, старая тряпичная бандитка, сбежавшая из банды? | 
| Ты за кого себя принимаешь? | 
| М.К. | 
| Молоток? | 
| Вы не можете позволить себе этот Louis Vuitton!» | 
| «Что ты имеешь в виду, я не могу себе этого позволить. | 
| С чего бы мне позволить себе какого-то старого фальшивого Луи, | 
| детка. | 
| Если это настоящий Луи, я Том Круз». | 
| «Извините, я хотел бы купить немного». | 
| «Ты не знаешь, Джек, об этом Луи. | 
| Возьмите свое жалкое себя над стендом номер 2 | 
| для крэк-трубки». | 
| «Да, хорошо. | 
| У меня есть твоя трубка для крэка, детка. | 
| Вау, Louis Vuitton никогда не делал спортивный костюм | 
| Но ты клянешься вверх и вниз, что у тебя есть ботинки Луи | 
| Итак, вы катитесь на встречу по обмену, подружка без задницы | 
| Разорвите фантомный верх на своей семерке-шестерке Cutlass | 
| В магазине Louis Vee это то, что вы ищете | 
| Черный рыцарь Кортес скользит по твоим ногам | 
| Ты обвис, обвис, как баула | 
| Твоя девушка начинает идти к прилавку, поэтому ты звонишь ей | 
| О, это включено. | 
| Почему бы тебе не получить это для меня? | 
| Каждый раз, когда вы попадаете на встречу по обмену, это дай мне, дай мне, дай мне | 
| Маленькая старушка сзади начинает ползать, она глубокая | 
| Через Казали она заглядывает | 
| Ее зовут Мэри Понг, и у нее это происходит. | 
| Поменяйтесь местами с сорняками, со сменными стрингами | 
| Кожаная мини-юбка с восточным узором | 
| Маленькая Мэри Понг в сыром виде | 
| Она говорит: «Я хочу, чтобы твоя девушка выглядела хорошо». | 
| Начни скупать всех своих Луи в квартале | 
| И ты вскочил на два за одного | 
| Поддельный Луи на обмене, сын | 
| Теперь вы знаете, что играет коричневый Луи. | 
| Но ты пьян, и тебе только что заплатили | 
| Итак, вы купили снаряжение, маленькая Мэри говорит: «Увидимся» | 
| Мало ли вы знали, что это было «Сделано в Корее?» | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Верно, скажи им, друзья | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Прямо здесь, детка | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Что вам нужно? | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Ты не знаешь Джека об этом Луи | 
| Жертва номер два, богатая молодая пара из Белвью. | 
| Добро пожаловать на встречу по обмену, еще одна глупая пара, которую нужно победить | 
| Вышла маленькая Мэри Понг, на ней была большая шестерня Луи Ви. | 
| Пара подпрыгнула, и жена хочет немного | 
| Шляпа Louie Vee с бриллиантами | 
| Она думает, что заключила сделку, 2 по цене 1 - это кража | 
| У шляпы может быть L V на спине | 
| Но на обмене это не домкрат | 
| Но она купила его, стоила около трех гуннов. | 
| Мэри Понг сказала, что это ты | 
| Но когда девушки, Луи, промокли, она начала жаловаться. | 
| Девочки Луи начали исчезать | 
| Теперь она пытается вернуть его | 
| Но своп-встреча не играет в это | 
| Причина, когда клиент пытается запугать | 
| Мэри Понг вытаскивает .38 | 
| Она не собирается бросаться на задницу | 
| Она привязана и готова разориться | 
| Но на своп-встрече вы не платите налог | 
| Они вывозят фальшивого Луи партиями | 
| Swap Meet Louie, часы с кучей долларов | 
| Поменяйтесь местами, познакомьтесь с Луи, у всех нас есть золото | 
| Swap Meet Louie, черные шелковые куртки | 
| Swap Meet Louie, богатое щеголяющее влияние | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Я и Настройщик Отношений выступили гладко на встрече по обмену | 
| Покупаю много снаряжения для ног | 
| Когда мы замечаем Мэри Понг с пустым лицом | 
| Продажа контрафактных кассет Mixalot | 
| Брат купил кассету и продолжал шагать | 
| Мэри Понг начинает искать оружие | 
| У меня есть план, и я собираюсь его использовать | 
| Что случилось с контрафактной музыкой? | 
| Мэри Понг собирается быть ограбленной | 
| У нее была стопка больших контрабандных стеллажей | 
| Я и Отношение ползли, как змеи | 
| Схватил кассеты и Луи и сломался | 
| Вся встреча по обмену сошла с ума | 
| У меня больше дураков, чем у Патрика Суэйзи | 
| Бросьте беспорядок поддельного Луи в багажнике | 
| Нажмите на газ, и тахометр просто утонул | 
| Вот так я ухожу | 
| Братья Свифт любят кататься парами | 
| Итак, мы быстро летим на бульвар | 
| Slingin 'обменяется с Луи за наличные | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Верно, скажи им, друзья | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Прямо здесь, детка | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Что вам нужно? | 
| Поменяйся местами с Луи, поменяйся местами с Луи | 
| Ты не знаешь Джека об этом Луи | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Je Reviens Te Chercher | 2006 | 
| Nathalie | 2015 | 
| Mes mains | 2014 | 
| Qand tu danses | 2012 | 
| L´important c´est la rose | 2014 | 
| Tu Le Regretteras | 2006 | 
| Je t'appartiens | 2017 | 
| Quand tu danses | 2014 | 
| Me que me que | 2014 | 
| Salut les copains | 2015 | 
| Le pianiste de Varsovie | 2014 | 
| Alors raconte | 2014 | 
| Les croix | 2014 | 
| Le jour où la pluie viendra | 2015 | 
| Donne-moi | 2019 | 
| La corrida | 2014 | 
| Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime | 2019 | 
| Pilou... Pilou... Hé | 2014 | 
| Me-que-me-que | 2012 | 
| Quand l'amour est mort | 2014 |