Перевод текста песни Encore Une Fois - Gilbert Bécaud

Encore Une Fois - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Encore Une Fois, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Encore Plus De Gilbert Bécaud, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Encore Une Fois

(оригинал)
Gare de Lyon Le jour se lve
Moi j’ai pas fini mon rve
Caf noir douche glace
Difficile de se reveiller
Ca me tient commu une fivre
Ce got de Toi sur mes fvres
Et je pense toi encore une fois
Vite l’ascenseur la voiture
Ca dmarre tout allure
La radio joue des chansons
Je suis coinc la Nation
Huit heures et quart fin Novembre
Pourquoi on vit pas ensemble
Et je pense toi encore une fois
Le bureau les secrtaires
Les affreux et les affaires
Ce tlphone merveilleux
Vous avez Berlin sur la deux
C’est jamais toi qui m’appelle
Auf wieder sehn Mademoiselle
Et je pense toi encore une fois
Runion pour une campagne
On lance un nouveau champagne
Je n’ai pas lu le dossier
Marketing et publicit
Tiens, propos de Champagne
Ca me donne des ides
Et je pense toi encore une fois
Djeuner avec la presse
Explications en vitesse
J’ai le coeur, la tte ailleurs
Il n’est pas tout fait quinze heures
O est-tu dans cette ville
J’adore quand tu te maquilles
Et je pense toi encore une fois
Et puis j’arrive mon tage
Tu m’as laisse un message
Un numro o t’appeler
Qui sonne toujours occup
On m’appelle sur l’autre ligne
Je te rappelle impossible
J’ai besoin de toi encore une fois
Quelque part je t’imagine
Devant ces mures de vitrines
On s’est donn rendez Vous
Est-ce que tu te souviendras o Ce caf de Montparnasse
Dix neuf heures comme le temps passe
J’ai envie de toi encore une fois
Je suis un peu en avance
Devant mon whisky d’urgence
Tu viendras, tu viendras pas
Je me raconte n’importe quoi
Allez barman la mme chose
Je fredonne La vie en Rose
Je suis dans un tat encore une fois
Et puis d’un coup tu arrives
Tout d’un coup c’est bon de vivre
C’est bien ton corps que je touche
C’est bien ton visage ta bouche
Vivement que le jour s’achve
Que je continue mon rve
J’en peux plus de toi encore une fois
Et le temps, le temps cavale
C’est la poursuite infernale
Les fourmis et les cigales
ne voient plus passer les saisons
C’est demain la fin du monde
Mais puisqu’on est seul au monde
On le refera encore une fois

ещё раз

(перевод)
Лионский вокзал Рассвет
Я не закончил свою мечту
Ледяной душ кафе нуар
Трудно проснуться
Это держит меня как лихорадка
Этот твой вкус на моих костях
И я снова думаю о тебе
Быстро поднимите машину
Он стартует на полной скорости
Радио играет песни
Я застрял в нации
Четверть восьмого в конце ноября
Почему бы нам не жить вместе
И я снова думаю о тебе
офис секретари
Плохие дела и бизнес
Этот замечательный телефон
Вы получили Берлин на двоих
Это никогда не ты звонишь мне
Auf Wieder Sehn Miss
И я снова думаю о тебе
Встреча для кампании
Мы запускаем новое шампанское
я не читал файл
Маркетинг и реклама
Эй, о шампанском
Это дает мне идеи
И я снова думаю о тебе
Обед с прессой
Пояснения к скорости
Мое сердце, моя голова в другом месте
еще не три часа
Где ты в этом городе?
Я люблю, когда ты носишь макияж
И я снова думаю о тебе
И тогда я выхожу на свою сцену
Вы оставили мне сообщение
Номер, чтобы позвонить вам
кто всегда занят
Они звонят мне по другой линии
я перезвоню тебе невозможно
Ты мне нужен еще раз
Где-то я представляю тебя
Перед этими оконными стенами
Мы договорились о встрече
Ты помнишь, где это кафе на Монпарнасе?
Семь часов, как время летит
я хочу тебя снова
я немного рано
Перед моим аварийным виски
Ты придешь, ты не придешь
я говорю себе что угодно
Давай, бармен, то же самое
Я напеваю La vie en Rose
я снова в тату
И вдруг ты приходишь
Внезапно хорошо быть живым
Я прикасаюсь к твоему телу
Это твое лицо, твой рот
Надеюсь, что день закончился
Что я продолжаю свою мечту
я больше не могу тебя терпеть
И время, время летит
Это адская погоня
Муравьи и цикады
больше не вижу, как проходят времена года
Завтра конец света
Но так как мы одни в мире
Мы сделаем это снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud