Перевод текста песни Dimanche À Orly - Gilbert Bécaud

Dimanche À Orly - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dimanche À Orly , исполнителя -Gilbert Bécaud
Песня из альбома: Triple Best Of
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.09.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Dimanche À Orly (оригинал)Воскресенье В Орли (перевод)
A l’escalier 6, bloc 21, 6 подъезд, дом 21,
J’habite un très chouette appartement Я живу в очень хорошей квартире
Que mon père, si tout marche bien, Что мой отец, если все пойдет хорошо,
Aura payé en moins de vingt ans. Окупится менее чем за двадцать лет.
On a le confort au maximum, У нас максимальный комфорт,
Un ascenseur et un' sall' de bain. Лифт и ванная комната.
On a la télé, le téléphone У нас есть телевизор, телефон
Et la vue sur Paris, au lointain. И вид на Париж вдалеке.
Le dimanche, ma mère fait du rangement По воскресеньям моя мама убирает
Pendant que mon père, à la télé, Пока мой отец по телевизору,
Regarde les sports religieusement Религиозно смотрите спорт
Et moi j’en profit' pour m’en aller. И я воспользуюсь этим, чтобы уйти.
Je m’en vais l' dimanche à Orly. Я еду в Орли в воскресенье.
Sur l’aéroport, on voit s’envoler В аэропорту мы видим улетающие
Des avions pour tous les pays. Самолеты для всех стран.
Pour l’après-midi… J’ai de quoi rêver. Во второй половине дня... Мне есть о чем мечтать.
Je me sens des fourmis dans les idées Я чувствую муравьев в мыслях
Quand je rentre chez moi la nuit tombée. Когда я возвращаюсь домой после наступления темноты.
A sept heures vingt-cinq, tous les matins, В двадцать пять каждое утро,
Nicole et moi, on prend le métro. Николь и я едем на метро.
Comme on dort encore, on n’se dit rien Пока мы еще спим, мы ничего не говорим друг другу
Et chacun s’en va vers ses travaux. И каждый идет на свою работу.
Quand le soir je retrouve mon lit, Когда вечером я найду свою постель,
J’entends les Bœings chanter là-haut. Я слышу, как там поют боинги.
Je les aime, mes oiseaux de nuit, Я люблю их, моих ночных сов,
Et j’irai les retrouver bientôt. И скоро я их найду.
Oui j’irai dimanche à Orly. Да, я поеду в Орли в воскресенье.
Sur l’aéroport, on voit s’envoler В аэропорту мы видим улетающие
Des avions pour tous les pays. Самолеты для всех стран.
Pour toute une vie… Y a de quoi rêver. На всю жизнь... Есть о чем мечтать.
Un jour, de là-haut, le bloc vingt et un Ne sera qu’un tout petit point.Однажды оттуда, наверху, блок двадцать один станет просто крошечной точкой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: