| Ton esprit troublé virevolte
| Ваш беспокойный ум кружится
|
| Entre le doute et la révolte
| Между сомнением и бунтом
|
| Que sera demain ta récolte
| Какой урожай будет завтра?
|
| De printemps?
| Весны?
|
| Ne sachant pas ce que tu sèmes
| Не зная, что ты сеешь
|
| T’as peur de tout et de toi-même
| Ты боишься всего и себя
|
| Mais n’en fais pas tout un problème
| Но не делай из этого большого дела
|
| Viens ce monde t’attend
| Приходите, этот мир ждет вас
|
| Quand ton corps prendra la parole
| Когда ваше тело говорит
|
| Ta couche sera d’herbes folles
| Ваш диван будет дикой травой
|
| Ton ciel de lit une coupole
| Ваш навес купол
|
| Hors du temps
| Вне времени
|
| Où sous un ciel bleu sans nuage
| Где под безоблачным синим небом
|
| J’effeuillerai d’une main sage
| Я буду чистить мудрой рукой
|
| Tous les pétales de ton âge
| Все лепестки твоего возраста
|
| Viens ce monde t’attend
| Приходите, этот мир ждет вас
|
| Toutes les joies te sont promises
| Тебе обещаны все радости
|
| Mais quitte ta mine indécise
| Но оставь свое нерешительное лицо
|
| Avant que les années ne brisent
| До разрыва лет
|
| Tes élans
| Ваши импульсы
|
| Ferme les yeux sous des caresses
| Закрой глаза под ласки
|
| Pour mieux goûter jusqu'à l’ivresse
| Для лучшего вкуса до опьянения
|
| Le vin clairet de la jeunesse
| Бордовое вино молодости
|
| Viens ce monde t’attend
| Приходите, этот мир ждет вас
|
| Quand l’amour piétine à ta porte
| Когда любовь топает на пороге
|
| Ivre de joie de toutes sortes
| Пьяный от радости всех видов
|
| Ouvre ton cœur pour qu’il t’emporte
| Открой свое сердце, чтобы забрать тебя
|
| Triomphant
| Триумфальный
|
| Vers l’inconnu, vers mille choses
| К неизвестному, к тысяче вещей
|
| D’un univers qui se propose
| Из вселенной, которая предлагает себя
|
| A ta jeunesse à peine éclose
| К твоей едва вылупившейся юности
|
| Viens ce monde t’attend | Приходите, этот мир ждет вас |