
Дата выпуска: 31.08.2009
Язык песни: Французский
C’était Moi(оригинал) |
Celui qu’on appelait le voyou de la plage, |
Qui vivait tout l'été jambes nues, cheveux fous, |
Qui ne pavait jamais les gaufres ni les glaces, |
Qui te jetait de l’eau, des algues et des cailloux, |
C'était moi! |
Mais qui savait le nom des quatre mille étoiles |
Et te prenait la main pour mieux te les compter, |
Qui faisait d’un orage une carte postale |
En dessinant ton coeur sur le sable mouillé, |
C'était moi, c'était moi! |
Celui qui se disait professeur de tendresse, |
Qui se moquait de toi quand tu ne voulais pas, |
Celui qui se vantait d’avoir eu des princesses |
Et de se fiancer, mais de n'épouser pas, |
Mais qui riait trop fort en ouvrant ton corsage |
Ou qui ne riait plus en touchant tes genoux, |
Qui s’endormait tout doux sur ton épaule sage, |
Qui t’appelait «pas belle"et qui t’aimait beaucoup, |
C'était moi, c'était moi! |
Celui qui plaisantait, un matin de septembre, |
En piquant une rose à ton manteau de pluie, |
Qui te disait «Salut, on allait bien ensemble.» |
Et n’en a plus dormi ni le jour ni la nuit, |
Celui qui ne sait plus ni ton nom ni ton âge, |
Qui ne sait rien de toi, mais que tu es jolie, |
Oublie-le ce garçon qui crânait sur la plage |
Et croyait tout savoir et n’avait rien compris, |
C'était moi, c'était moi! |
J’avais quinze ans, |
C'était moi! |
Это был я(перевод) |
Тот, кого называли пляжным головорезом, |
Кто прожил все лето с голыми ногами, сумасшедшими волосами, |
Кто никогда не укладывал вафли или мороженое, |
Кто бросал в тебя воду, водоросли и гальку, |
Это был я! |
Но кто знал имя четырех тысяч звезд |
И взял твою руку, чтобы получше их сосчитать, |
Кто сделал открытку из бури |
Рисуя сердце на мокром песке, |
Это был я, это был я! |
Тот, кто называл себя учителем нежности, |
Кто смеялся над тобой, когда ты не хотел, |
Тот, кто хвастался, что у него были принцессы |
И обручиться, но не жениться, |
Но кто слишком сильно смеялся, открывая твой лиф |
Или кто уже не смеялся, касаясь твоих колен, |
Кто тихо уснул на твоем мудром плече, |
Кто назвал тебя "некрасивой" и кто тебя очень любил, |
Это был я, это был я! |
Тот, кто шутил, однажды утром в сентябре, |
Украв розу из твоего плаща, |
Кто сказал: «Привет, нам было здорово вместе». |
И не спал больше ни днем, ни ночью, |
Тот, кто больше не знает ни твоего имени, ни твоего возраста, |
Кто ничего о тебе не знает, кроме того, что ты хорошенькая, |
Забудь того мальчика, который был дерзким на пляже. |
И думал, что он все знает и ничего не понимает, |
Это был я, это был я! |
мне было пятнадцать, |
Это был я! |
Название | Год |
---|---|
Je Reviens Te Chercher | 2006 |
Nathalie | 2015 |
Mes mains | 2014 |
Qand tu danses | 2012 |
L´important c´est la rose | 2014 |
Tu Le Regretteras | 2006 |
Je t'appartiens | 2017 |
Quand tu danses | 2014 |
Me que me que | 2014 |
Salut les copains | 2015 |
Le pianiste de Varsovie | 2014 |
Alors raconte | 2014 |
Les croix | 2014 |
Le jour où la pluie viendra | 2015 |
Donne-moi | 2019 |
La corrida | 2014 |
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime | 2019 |
Pilou... Pilou... Hé | 2014 |
Me-que-me-que | 2012 |
Quand l'amour est mort | 2014 |