| Oh, dites-moi pourquoi je l’aime
| О, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Mais dites-moi pourquoi je l’aime
| Но скажи мне, почему я люблю ее
|
| Ah, dites-moi pourquoi je l’aime
| Ах, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Tant, tant, tant
| Так много, так много
|
| Si je vous pose le problème,
| Если я задам вам проблему,
|
| C’est parce qu’il peut être le même
| Это потому, что это может быть то же самое
|
| Pour vous tous, comme pour moi-même
| Для всех вас, как и для себя
|
| Oui
| Да
|
| Elle s’appelle comme une autre
| Ее имя похоже на другое
|
| Elle ressemble à toutes les autres
| Она похожа на все остальные
|
| Elle pourrait bien être vôtre
| Она может быть твоей
|
| Oui mais
| Да, но
|
| Je suis le seul être qu’elle aime
| Я единственный, кого она любит
|
| Et la réponse à mon problème
| И ответ на мою проблему
|
| C’est que je l’aime, l’aime, l’aime
| Я люблю это, люблю это, люблю это
|
| Tant
| Так много
|
| Je sais bien qu’elle n’est pas jolie
| я знаю что она не красивая
|
| Mais elle le sait aussi
| Но она тоже это знает
|
| Elle aime tant la vie
| Она так любит жизнь
|
| Elle est venue dans ma maison
| Она пришла ко мне домой
|
| Comme ça, sans façons
| Вот так, без манер
|
| Elle n’en est plus partie
| она не ушла
|
| Ah, dites-moi pourquoi je l’aime
| Ах, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Mais dites-moi pourquoi je l’aime
| Но скажи мне, почему я люблю ее
|
| Oh, dites-moi pourquoi je l’aime
| О, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Tant, tant, tant
| Так много, так много
|
| Ah, dites-moi pourquoi je l’aime
| Ах, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Mais dites-moi pourquoi je l’aime
| Но скажи мне, почему я люблю ее
|
| Hé, dites-moi pourquoi je l’aime
| Эй, скажи мне, почему мне это нравится
|
| Tant
| Так много
|
| On dirait une fleur sous la pluie
| Выглядит как цветок под дождем
|
| Tant elle est intimidée
| Она так напугана
|
| Quand elle va, cette enfant, dans la vie
| Когда она уходит, этот ребенок, в жизни
|
| Oh, oh, y a pas d' quoi pavoiser
| О, о, хвастаться нечем
|
| Non
| Неа
|
| Oh, dites-moi pourquoi je l’aime
| О, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Ah, dites-moi pourquoi je l’aime
| Ах, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Oh, dites-moi pourquoi je l’aime
| О, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Tant, tant, tant
| Так много, так много
|
| Si je vous pose le problème
| Если я задам вам проблему
|
| C’est parce qu’il peut être le même
| Это потому, что это может быть то же самое
|
| Pour vous tous, comme pour moi-même
| Для всех вас, как и для себя
|
| Oui
| Да
|
| Elle s’appelle comme une autre
| Ее имя похоже на другое
|
| Elle ressemble à toutes les autres
| Она похожа на все остальные
|
| Elle pourrait bien être vôtre
| Она может быть твоей
|
| Oui mais
| Да, но
|
| Je suis le seul être qu’elle aime
| Я единственный, кого она любит
|
| Et la réponse à mon problème
| И ответ на мою проблему
|
| C’est que je l’aime, l’aime, l’aime
| Я люблю это, люблю это, люблю это
|
| Tant
| Так много
|
| Je sais bien qu’autour de moi
| Я знаю, что вокруг меня
|
| On se demande pourquoi
| Мы удивляемся, почему
|
| Je l’aime autant que ça
| мне это так нравится
|
| Mais bien sûr, si je le savais
| Но, конечно, если бы я знал
|
| Je ne m' le demanderais
| я бы не удивился
|
| Naturellement pas
| Конечно, нет
|
| Dites-moi pourquoi je l’aime
| скажи мне, почему я люблю это
|
| Mais dites-moi pourquoi je l’aime
| Но скажи мне, почему я люблю ее
|
| Allons, dites-moi pourquoi je l’aime
| Давай, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Tant, tant, tant
| Так много, так много
|
| Ah, dites-moi pourquoi je l’aime
| Ах, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Mais dites-moi pourquoi je l’aime
| Но скажи мне, почему я люблю ее
|
| Oh, oh, dites-moi pourquoi je l’aime
| О, о, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Tant, tant, tant
| Так много, так много
|
| Ah, dites-moi pourquoi je l’aime
| Ах, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Mais dites-moi pourquoi je l’aime
| Но скажи мне, почему я люблю ее
|
| Oh, oh, dites-moi pourquoi je l’aime
| О, о, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Hé, dites-moi pourquoi je l’aime
| Эй, скажи мне, почему мне это нравится
|
| Oh, dites-moi pourquoi je l’aime
| О, скажи мне, почему я люблю ее
|
| Mais dites-moi pourquoi je l’aime
| Но скажи мне, почему я люблю ее
|
| Tant ! | Так много ! |