Перевод текста песни Age tendre et tête de bois - Gilbert Bécaud

Age tendre et tête de bois - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Age tendre et tête de bois, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Le Marchand De Ballons, Vol. 2, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 19.09.2012
Лейбл звукозаписи: Lumi Entertainment
Язык песни: Французский

Age tendre et tête de bois

(оригинал)
Elle s’habille comme lui
D’un pantalon, d’un blouson.
Quand on les rencontre la nuit,
On dirait deux garçons.
Leur visage paraît masqué.
Comment deviner qu’ils s’aiment?
Ils jouent des jeux dangereux.
C’est là qu’ils trouvent leur joie.
C’est le temps des n’importe quoi,
Âge tendre et tête de bois.
Ils ne se sont jamais dit
Le plus petit mot d’amour.
Ils se baladent dans la vie
En copains de toujours.
Ils pensent que c’est démodé
De se l’avouer qu’ils s’aiment.
Ils ont des joues de gamins
Mais leur coeur est déjà loin.
C’est le temps des n’importe quoi,
Âge tendre et tête de bois.
Ils vont tous les jours, tous les jours au cinéma,
Quand ils sortent du ciné, ils prennent un Coca Cola.
Et comme des habitués ils écoutent la machine qui fait…
Elle s’habille comme lui
D’un pantalon, d’un blouson.
Quand on les rencontre la nuit
On dirait deux garçons.
Leur visage paraît figé,
Mais moi, je le sais qu’ils s’aiment.
Ils jouent des jeux dangereux.
C’est là qu’ils trouvent leur joie.
C’est le temps des n’importe quoi,
Âge tendre et tête de bois.
Ils se jettent dans la nuit
En écrasant les chemins
À grands coups de phares et de bruit:
La nuit leur appartient.
Mais quand ils se retrouvent au jour
La route est toujours la même.
C’est parce qu’ils n’ont presque rien,
Qu’ils voudraient tout à la fois.
C’est le temps des n’importe quoi,
Âge tendre et tête de bois.

Нежный возраст и деревянная голова

(перевод)
Она одевается как он
Брюки, куртка.
Когда мы встречаем их ночью,
Кажется, два мальчика.
Их лица кажутся замаскированными.
Как догадаться, что они любят друг друга?
Они играют в опасные игры.
Здесь они находят свою радость.
Пришло время для чего угодно,
Нежный возраст и деревянная голова.
Они никогда не говорили друг другу
Самое маленькое слово любви.
Они бродят по жизни
Как навеки друзья.
Они думают, что это устарело
Признать, что они любят друг друга.
У них детские щечки
Но сердце их уже далеко.
Пришло время для чего угодно,
Нежный возраст и деревянная голова.
Они ходят каждый день, каждый день в кино,
Когда они выходят из кинотеатра, у них есть кока-кола.
И, как завсегдатаи, они слушают машину, которая делает...
Она одевается как он
Брюки, куртка.
Когда мы встречаем их ночью
Кажется, два мальчика.
Их лица кажутся застывшими,
Но я точно знаю, что они любят друг друга.
Они играют в опасные игры.
Здесь они находят свою радость.
Пришло время для чего угодно,
Нежный возраст и деревянная голова.
Они бросаются в ночь
Сокрушая пути
С большими вспышками фар и шумом:
Ночь принадлежит им.
Но когда они встречаются днем
Дорога всегда одна и та же.
Потому что у них почти ничего нет,
То, что они хотели бы все сразу.
Пришло время для чего угодно,
Нежный возраст и деревянная голова.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud