Перевод текста песни Age tendre et te de bois. - Gilbert Bécaud

Age tendre et te de bois. - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Age tendre et te de bois. , исполнителя -Gilbert Bécaud
Песня из альбома: The Gilbert Bécaud Collection
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:07.03.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Entertain Me US

Выберите на какой язык перевести:

Age tendre et te de bois. (оригинал)Нежный возраст и древесный те. (перевод)
Elle s’habille comme lui Она одевается как он
D’un pantalon, d’un blouson. Брюки, куртка.
Quand on les rencontre la nuit, Когда мы встречаем их ночью,
On dirait deux garçons. Кажется, два мальчика.
Leur visage paraît masqué. Их лица кажутся замаскированными.
Comment deviner qu’ils s’aiment? Как догадаться, что они любят друг друга?
Ils jouent des jeux dangereux. Они играют в опасные игры.
C’est là qu’ils trouvent leur joie. Здесь они находят свою радость.
C’est le temps des n’importe quoi, Пришло время для чего угодно,
Âge tendre et tête de bois. Нежный возраст и деревянная голова.
Ils ne se sont jamais dit Они никогда не говорили друг другу
Le plus petit mot d’amour. Самое маленькое слово любви.
Ils se baladent dans la vie Они бродят по жизни
En copains de toujours. Как навеки друзья.
Ils pensent que c’est démodé Они думают, что это устарело
De se l’avouer qu’ils s’aiment. Признать, что они любят друг друга.
Ils ont des joues de gamins У них детские щечки
Mais leur coeur est déjà loin. Но сердце их уже далеко.
C’est le temps des n’importe quoi, Пришло время для чего угодно,
Âge tendre et tête de bois. Нежный возраст и деревянная голова.
Ils vont tous les jours, tous les jours au cinéma, Они ходят каждый день, каждый день в кино,
Quand ils sortent du ciné, ils prennent un Coca Cola. Когда они выходят из кинотеатра, у них есть кока-кола.
Et comme des habitués ils écoutent la machine qui fait… И, как завсегдатаи, они слушают машину, которая делает...
Elle s’habille comme lui Она одевается как он
D’un pantalon, d’un blouson. Брюки, куртка.
Quand on les rencontre la nuit Когда мы встречаем их ночью
On dirait deux garçons. Кажется, два мальчика.
Leur visage paraît figé, Их лица кажутся застывшими,
Mais moi, je le sais qu’ils s’aiment. Но я точно знаю, что они любят друг друга.
Ils jouent des jeux dangereux. Они играют в опасные игры.
C’est là qu’ils trouvent leur joie. Здесь они находят свою радость.
C’est le temps des n’importe quoi, Пришло время для чего угодно,
Âge tendre et tête de bois. Нежный возраст и деревянная голова.
Ils se jettent dans la nuit Они бросаются в ночь
En écrasant les chemins Сокрушая пути
À grands coups de phares et de bruit: С большими вспышками фар и шумом:
La nuit leur appartient. Ночь принадлежит им.
Mais quand ils se retrouvent au jour Но когда они встречаются днем
La route est toujours la même. Дорога всегда одна и та же.
C’est parce qu’ils n’ont presque rien, Потому что у них почти ничего нет,
Qu’ils voudraient tout à la fois. То, что они хотели бы все сразу.
C’est le temps des n’importe quoi, Пришло время для чего угодно,
Âge tendre et tête de bois.Нежный возраст и деревянная голова.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: