Перевод текста песни A gueule ça madame - Gilbert Bécaud

A gueule ça madame - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A gueule ça madame, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома La ballade d'un baladin, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.12.2006
Лейбл звукозаписи: 1Dzikconnection
Язык песни: Французский

A gueule ça madame

(оригинал)
C’est haut comme ça…
Non … J’exagère…
Mettons, comme ça…
Enfin … à peu près ça !
Ça paie pas d’mine
Mais nom d’un chien !
Ça tient d’la place
Ce bout de rien…
Et ça gueule, ça, madame
On n’entend qu’elle, dans la maison
Y a pas, faut qu’elle se cherche des raisons
De ça, elle en fait tout un drame !
Et ça gueule, ça, madame
Elle me dit de toute sa hauteur:
«Faudrait pas croire que tu m’fais peur !»
Elle est crispée, elle tape du pied !
Elle sort ses griffes, elle ouvre ses yeux
Ça bouge, ça crie, c’est tout furieux
J’ai envie de la prendre dans mes bras
Et de la serrer tout contre moi …
Mais … ça gueule, ça, madame !
Moi, ça me fait rire, mais en dedans
D’abord, je suis un gentleman
Et c’est plus prudent !
2 — Pour la calmer, je cherche un truc
Je me dis, voyons …
Je vais lui donner raison !
Et je lui dis: «Eh ben!
C’est moi qui ai tort !»
«Ah !
tu l’avoues!
«qu'elle dit
Alors … tut-tut-tut…
Et ça re-gueule, ça, madame
Même quand tout valse dans la maison
Y a pas, faut qu’elle cherche des raisons
De ça, elle en fait tout un drame
Et ça gueule, ça, madame !
Elle m’arrive là, juste à mon cœur
Alors, des fois, pour lui faire peur
Je serre les poings, je lève la main…
Elle a regard tellement surpris
Qu’on dirait que ses yeux sont punis !
Alors, bien sûr, j’ouvre les bras
Et elle se jette tout contre moi
Et ça pleure, ça, madame
On cherche partout un grand mouchoir
Pour y cacher son désespoir
Qui fait peine à voir…
Je la console et je la mouche
Un peu après j’embrasse sa bouche
Je la reprends tout contre moi
Et je l’enferme dans mes bras…
Elle se fait petite, petite…
Mais alors, toute petite …
Pour un peu, ça dirait «pardon»…
Oh !
Mais c’est pas fier, ça, madame !
C’est tout de même une satisfaction
Lui faire admettre qu’elle a tort
Et que je suis l’plus fort…
«JACQUES !!!
Tu viens, oui?
!
…»

Заткнись, мэм.

(перевод)
Вот так высоко...
Нет... я преувеличиваю...
Скажем так...
Ну… почти так!
Это не платит много
Но черт возьми!
Это занимает место
Эта мелочь...
И кричит, что, мадам
Ты слышишь ее только дома
Нет, она должна найти причины
Она делает из этого настоящую драму!
И кричит, что, мадам
Она говорит мне во весь рост:
— Не думай, что ты меня пугаешь!
Она встревожена, она притопывает ногой!
Она вытаскивает когти, она открывает глаза
Он движется, он кричит, он весь в ярости
Я хочу взять ее на руки
И держи ее рядом со мной...
Но... хреново это, мадам!
Меня это смешит, но внутри
Во-первых, я джентльмен
И это безопаснее!
2 — Чтобы успокоить ее, я кое-что ищу
Я говорю себе, давай посмотрим...
Я докажу, что он прав!
И я сказал ему: «Ну!
Это я неправ!"
"Ой!
ты это признаешь!
"она сказала
Итак... тук-тук-тук...
И он повторяет, что, мадам
Даже когда в доме все вальсирует
Нет, она должна искать причины
Она делает из этого большую драму.
И это отстой, мадам!
Это доходит до меня там, прямо в моем сердце
Так что, иногда, чтобы напугать его
Сжимаю кулаки, поднимаю руку...
Она выглядела такой удивленной
Похоже, его глаза наказаны!
Так что, конечно, я раскрываю свои объятия
И она бросается на меня
И плачет, что, мадам
Мы везде ищем большой носовой платок
Чтобы скрыть свое отчаяние
Что трудно увидеть...
Я утешаю ее, и я лечу ее
Чуть позже я целую ее губы
я беру ее обратно к себе
И я обнимаю ее...
Она становится маленькой, маленькой...
Но потом, когда мало...
На какое-то время он сказал бы "извините"...
Ой !
Но это не гордость, мадам!
это все еще удовлетворительно
Заставь ее признать, что она не права
И что я самый сильный...
"ДЖЕЙМС!!!
Ты придешь, да?
!
…»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud