Перевод текста песни A Chaque Enfant Qui Nait - Gilbert Bécaud

A Chaque Enfant Qui Nait - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Chaque Enfant Qui Nait, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Les Plus Belles Chansons De Gilbert Bécaud, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.02.1995
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

A Chaque Enfant Qui Nait

(оригинал)
A chaque enfant qui naicirct, le monde recommence
Le monde recommence, recommence avec lui
Et cet enfant qui vient do ventre de sa m’egravere
Au ventre de la terre donnera bien do soleil
Pousse ta charrette, va
Courbe le dos, mais lève la t’ecircte
Et plus la montagne est haute, plus c’est beau
Et le voil agrave, parti sur ses petites jambes
Sur des routes trop grandes, bien trop grandes pour lui
Et le voil agrave grandi, il a les joues qui piquent
Il fume de la musique et part pour New Delhi
Il laisse les parents accumuler les traites
Cotiser la retraite, survivre dignement
Et lui se rend l’eacute ger comme un oiseau agrave voiles
Qui monte jusqu’aux eacute toiles pour n’en plus retomber
Et de mille m’eacutetiers en mille misegraveres
Et d’herbes douces en arc-en-cielIl devient presque intemporel
Pourtant il sait d’eacute j’agrave, que son voyage eacute clatera
Entre une femme et un enfant il meurt content
A chaque enfant qui naicirct le monde recommence
Le monde recommence, recommence sans lui
Mais son enfant vivra, il vivra comme lui
Et la boucle est boucleacutee

Каждому Рожденному Ребенку

(перевод)
С каждым рожденным ребенком мир начинается заново
Мир начинается сначала, начинается с него
И этот ребенок, который выходит из чрева своего тела, сжигает меня.
В чреве земли даст много солнца
Толкай свою тележку, иди
Согните спину, но поднимите голову
И чем выше гора, тем она красивее
И вот он, ушел на своих маленьких ножках
На слишком больших дорогах, слишком больших для него
И он вырос, у него чешутся щеки
Он курит музыку и уезжает в Нью-Дели.
Он позволил родителям накапливать счета
Способствовать выходу на пенсию, достойно выжить
И он делает себя легким, как птица с парусами
Что поднимается к звездам, чтобы никогда больше не падать
И от тысячи метров до тысячи неудачников
И сладкие травы в радуге становятся почти вечными
Тем не менее, он знает от острой боли, что его поездка острая лопнет.
Между женой и ребенком он умирает счастливым
С каждым рожденным ребенком мир начинается заново
Мир начинается сначала, начинается снова без него
Но его ребенок будет жить, он будет жить, как он
И петля петлевая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud