Перевод текста песни A Chaque Enfant Qui Nait - Gilbert Bécaud

A Chaque Enfant Qui Nait - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Chaque Enfant Qui Nait , исполнителя -Gilbert Bécaud
Песня из альбома: Les Plus Belles Chansons De Gilbert Bécaud
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.02.1995
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

A Chaque Enfant Qui Nait (оригинал)Каждому Рожденному Ребенку (перевод)
A chaque enfant qui naicirct, le monde recommence С каждым рожденным ребенком мир начинается заново
Le monde recommence, recommence avec lui Мир начинается сначала, начинается с него
Et cet enfant qui vient do ventre de sa m’egravere И этот ребенок, который выходит из чрева своего тела, сжигает меня.
Au ventre de la terre donnera bien do soleil В чреве земли даст много солнца
Pousse ta charrette, va Толкай свою тележку, иди
Courbe le dos, mais lève la t’ecircte Согните спину, но поднимите голову
Et plus la montagne est haute, plus c’est beau И чем выше гора, тем она красивее
Et le voil agrave, parti sur ses petites jambes И вот он, ушел на своих маленьких ножках
Sur des routes trop grandes, bien trop grandes pour lui На слишком больших дорогах, слишком больших для него
Et le voil agrave grandi, il a les joues qui piquent И он вырос, у него чешутся щеки
Il fume de la musique et part pour New Delhi Он курит музыку и уезжает в Нью-Дели.
Il laisse les parents accumuler les traites Он позволил родителям накапливать счета
Cotiser la retraite, survivre dignement Способствовать выходу на пенсию, достойно выжить
Et lui se rend l’eacute ger comme un oiseau agrave voiles И он делает себя легким, как птица с парусами
Qui monte jusqu’aux eacute toiles pour n’en plus retomber Что поднимается к звездам, чтобы никогда больше не падать
Et de mille m’eacutetiers en mille misegraveres И от тысячи метров до тысячи неудачников
Et d’herbes douces en arc-en-cielIl devient presque intemporel И сладкие травы в радуге становятся почти вечными
Pourtant il sait d’eacute j’agrave, que son voyage eacute clatera Тем не менее, он знает от острой боли, что его поездка острая лопнет.
Entre une femme et un enfant il meurt content Между женой и ребенком он умирает счастливым
A chaque enfant qui naicirct le monde recommence С каждым рожденным ребенком мир начинается заново
Le monde recommence, recommence sans lui Мир начинается сначала, начинается снова без него
Mais son enfant vivra, il vivra comme lui Но его ребенок будет жить, он будет жить, как он
Et la boucle est boucleacuteeИ петля петлевая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: