| Slow burn
| Медленный ожог
|
| It’s a struggle but you get what you earn
| Это борьба, но вы получаете то, что зарабатываете
|
| No time left
| Нет времени
|
| For me to wait my turn
| Чтобы я ждал своей очереди
|
| I dug too deep (Too deep)
| Я копнул слишком глубоко (слишком глубоко)
|
| Now I can’t stop 'til I’m six feet (Six feet)
| Теперь я не могу остановиться, пока мне не шесть футов (шесть футов)
|
| Slow burn
| Медленный ожог
|
| Every struggle was lesson learned
| Каждая борьба была уроком
|
| No handouts
| Нет раздаточных материалов
|
| I had to wait my turn
| Мне пришлось ждать своей очереди
|
| I earned my keep (My keep)
| Я заработал свое содержание (Мое содержание)
|
| So I’ma take it and leave
| Так что я возьму это и уйду
|
| I’ve got to find my piece, when the sun sleeps
| Я должен найти свою часть, когда солнце спит
|
| Cold nights I question, my intention to follow the road less travelled
| Холодными ночами я сомневаюсь, мое намерение следовать по менее проторенной дороге
|
| Cold nights I wonder, how I suffer while they feast
| Холодными ночами мне интересно, как я страдаю, пока они пируют
|
| Eat it up with your silver spoon
| Ешьте его своей серебряной ложкой
|
| You could never walk a mile in my boots
| Ты никогда не мог пройти милю в моих сапогах
|
| Let it rain, I was built from the pain
| Пусть идет дождь, я был построен из боли
|
| Dark times are nothing new
| Темные времена не являются чем-то новым
|
| What are you willing to give?
| Что вы готовы дать?
|
| I bet my soul on black
| Я ставлю свою душу на черное
|
| Man, I’m just trying to live
| Чувак, я просто пытаюсь жить
|
| Hit me
| Ударь меня
|
| What’s it worth to you?
| Что это стоит для вас?
|
| You missed the grind by the skin of your teeth
| Вы пропустили помол кожи ваших зубов
|
| I eat the fruit of my labor, then I spit out the bitter seeds
| Я ем плоды своего труда, а потом выплевываю горькие семена
|
| Slow burn
| Медленный ожог
|
| It’s a struggle but you get what you earn
| Это борьба, но вы получаете то, что зарабатываете
|
| No time left
| Нет времени
|
| For me to wait my turn
| Чтобы я ждал своей очереди
|
| I dug too deep (Too deep)
| Я копнул слишком глубоко (слишком глубоко)
|
| Now I can’t stop 'til I’m six feet (Six feet)
| Теперь я не могу остановиться, пока мне не шесть футов (шесть футов)
|
| Slow burn
| Медленный ожог
|
| Every struggle was lesson learned
| Каждая борьба была уроком
|
| No handouts
| Нет раздаточных материалов
|
| I had to wait my turn
| Мне пришлось ждать своей очереди
|
| I earned my keep (My keep)
| Я заработал свое содержание (Мое содержание)
|
| So I’ma take it and leave
| Так что я возьму это и уйду
|
| Cold nights I question, your intention to follow the road less travelled
| Холодные ночи, я сомневаюсь, ваше намерение следовать по менее пройденной дороге
|
| Cold nights I wonder, if this means to you what it means to me
| Холодными ночами, интересно, значит ли это для тебя то же, что и для меня
|
| If you pass me by, I won’t even blink
| Если ты пройдешь мимо, я даже не моргну
|
| I’ve got another focus lately
| В последнее время у меня другой фокус
|
| Burn slow
| Гореть медленно
|
| I can see through the smoke, even if I’m barely breathing
| Я вижу сквозь дым, даже если едва дышу
|
| Gripped so tight, I burn slow | Сжатый так крепко, я горю медленно |