Перевод текста песни Voglia di cantare - Gianni Togni

Voglia di cantare - Gianni Togni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voglia di cantare, исполнителя - Gianni Togni
Дата выпуска: 13.01.2014
Язык песни: Итальянский

Voglia di cantare

(оригинал)
La gente dietro i saltimbanchi
Dal cielo le stelle filanti
Coriandoli vecchie orchestrine
Giostre altalene e ballerine
Ho un oroscopo astratto una biro un berretto
Questo pomeriggio matto mi piace tutto
Anche i mandolini i circhi americani
Le parole crociate le carte argentate le telefonate
E poi le bancarelle farfalle arlecchini
Burattini fantasmi balordi con gli orecchini
Per i viali caramelle a quintali
Pagliacci e corsari, acrobati strani su tappeti persiani
E sono qua
Ventidue anni in mezzo alla città
In tasca niente verità
È il mio compleanno
Perché mi va
Oggi ho solo voglia di cantare
Tutto il resto può aspettare
Cerco conchiglie colorate
Mangio ciliegie per le strade
E vado dove va la festa
Con la tristezza adesso basta
E cammino ricordo
Faccio progetti
Sono d’accordo ma adesso incontro solo gatti
Barattoli e pazzi giocattoli rotti
Attraverso le notti senza dormire ho troppo da fare
In fondo tranquillo in fondo un pò brillo
Non ballo ma bluffo non sarò più come adesso
Mezzo airone mezzo marpione
Scrivo racconti odio i tramonti vado alla stazione
E sono qua
Prendo il mio treno che partirà
Non m’importa dove va
Porto con me soltanto la curiosità
E la mia nuova voglia di capire
Il resto non mi può servire
E sono qua
Ventidue anni in mezzo alla città
In tasca niente verità
È il mio compleanno
Perché mi va
Oggi ho solo voglia di cantare
Tutto il resto può aspettare
(перевод)
Люди, стоящие за акробатами
Падающие звезды с неба
Конфетти старые группы
Качели и балерины
У меня есть абстрактный гороскоп, ручка, кепка
Мне нравится все в этот сумасшедший день
Даже мандолины и американские цирки
Кроссворды, серебряные карточки, телефонные звонки
И тогда бабочка-арлекин останавливается
Глупые куклы-призраки с серьгами
Тонны конфет для проспектов
Клоуны и корсары, странные акробаты на персидских коврах
И я здесь
Двадцать два года в центре города
Нет правды в кармане
Это мой день рождения
Потому что я чувствую, что это
Сегодня мне просто хочется петь
Все остальное может подождать
Я ищу цветные ракушки
Я ем вишни на улицах
И я иду туда, куда идет вечеринка
С грустью этого достаточно
И я иду, как помню
я строю планы
Я согласен, но теперь я встречаюсь только с кошками
Банки и сломанные сумасшедшие игрушки
Ночами без сна я слишком занят
Глубоко внутри тихо, глубоко внутри немного навеселе
я не танцую а блефую я не буду такой как сейчас
Наполовину цапля наполовину марпионе
Пишу рассказы, ненавижу закаты, хожу на вокзал
И я здесь
Я беру свой поезд, который уедет
Мне все равно, куда это идет
Я беру с собой только любопытство
И мое новое желание понять
Остальные не могут служить мне
И я здесь
Двадцать два года в центре города
Нет правды в кармане
Это мой день рождения
Потому что я чувствую, что это
Сегодня мне просто хочется петь
Все остальное может подождать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivi 2016
Giulia 2016
Luna 2016
Cose che forse a parole non racconterei 2006
Attimi 2016
Anna ti Guardo Stasera 2008
Cari amori miei 1996
Semplice 2016
Vola almeno tu 2014
Per noi innamorati 2016
C'è una verità 2014
Mi salvo con te 1996
Voglio correre (senza freni) 2019
Il volo delle piume 2014
La nube tossica 2014
Non devi dire mai più 2014
Io e te 2014
E qualcosa c'è 2014
Nannarè 2014
Ti voglio dire 2014