Перевод текста песни Giulia - Gianni Togni

Giulia - Gianni Togni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Giulia , исполнителя -Gianni Togni
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.09.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Giulia (оригинал)Giulia (перевод)
Giulia, oh mia cara Джулия, о, моя дорогая
ti prego salvami tu, tu che sei l’unica пожалуйста, спаси меня, ты единственный
mio amore, non lasciarmi da solo in questa notte gelida любовь моя, не оставляй меня одну в эту морозную ночь
per favore, non vedi dentro i miei occhi пожалуйста, не смотри мне в глаза
la tristezza che mi fulmina печаль, которая поражает меня
non scherzare, sto in mare aperto e mi perdo не шути, я в офшоре и теряюсь
e tu sei la mia ancora и ты мой якорь
ti prego sali in macchina пожалуйста, садись в машину
come faccio a respirare как я дышу
cosa faccio di me, senza te что мне делать со мной, без тебя
Giulia, oh mia cara Джулия, о, моя дорогая
non riesco a mangiare я не могу есть
non dormo ormai da un secolo, non mi credi Я не спал уже целый век, ты мне не веришь
senti la mia voce è con questa che ti supplico услышь мой голос, об этом я тебя умоляю
tu che sei il mio angelo ты мой ангел
non lasciarmi in mano agli avvoltoi не оставляй меня в руках стервятников
fai quel che vuoi ma dammi il tuo amore делай, что хочешь, но дай мне свою любовь
Ho soltanto un cuore e te lo do У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе
non dirmi no o mi sparerò не говори мне нет или я застрелюсь
ho una vita sola prendila У меня есть только одна жизнь, возьми ее
buttala via in un fosso o dove vuoi выброси в канаву или куда хочешь
in ginocchio mia divina mi vedrai на коленях моя божественная ты увидишь меня
di amarti non mi stancherò mai Я никогда не устану любить тебя
Ho soltanto un cuore e te lo do У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе
non dirmi no o mi sparerò не говори мне нет или я застрелюсь
ho una vita sola prendila У меня есть только одна жизнь, возьми ее
buttala via in un fosso o dove vuoi выброси в канаву или куда хочешь
anche all’inferno io ti adorerei даже в аду я бы обожал тебя
tu mettimi alla prova e vedrai ты испытаешь меня и увидишь
Giulia, oh mia cara Джулия, о, моя дорогая
io sono un diperato ma almeno tu sorridimi Я в отчаянии, но ты хотя бы улыбнись мне
mio amore, che se ti penso lontanoмоя любовь, что если я думаю о тебе далеко
mi vengono i brividi я дрожу
non scherzare, sto su un cavallo impazzito не шути, я еду на бешеной лошади
di cui tu hai le redini которым вы управляете
per favore, tutte le mie speranze ho perso пожалуйста, я потерял все свои надежды
e tu sei l’ultima и ты последний
ti prego sali in macchina пожалуйста, садись в машину
come faccio a camminare как я хожу
cosa faccio di me senza il tuo amore что мне делать со мной без твоей любви
Ho soltanto un cuore e te lo do У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе
non dirmi no o mi sparerò не говори мне нет или я застрелюсь
ho un destino solo prendilo У меня есть судьба, просто возьми ее
vendilo a un re a un usuraio a chi vuoi продай королю, ростовщику, кому хочешь
chino ai tuoi piedi sempre mi vedrai склонившись к твоим ногам, ты всегда увидишь меня
di amarti non mi stancherò mai Я никогда не устану любить тебя
Ho una testa sola e te la do У меня только одна голова, и я отдаю ее тебе
non dirmi no o mi sparerò не говори мне нет или я застрелюсь
ho una vita sola e adesso è tua У меня есть только одна жизнь, и теперь она твоя
falla a pezzi bruciala pure se vuoi разорвите его, сожгите, даже если хотите
per te non c'è nulla che non farei нет ничего для тебя, что я бы не сделал
tu mettimi alla prova e vedrai ты испытаешь меня и увидишь
Ho soltanto un cuore e te lo do У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе
non dirmi no o mi sparerò не говори мне нет или я застрелюсь
ho una vita sola prendila У меня есть только одна жизнь, возьми ее
buttala via in un fosso o dove vuoi выброси в канаву или куда хочешь
in ginocchio mia divina mi vedrai на коленях моя божественная ты увидишь меня
di amarti non mi stancherò mai Я никогда не устану любить тебя
Ho una testa sola e te la do У меня только одна голова, и я отдаю ее тебе
non dirmi no o mi sparerò не говори мне нет или я застрелюсь
ho una vita sola e adesso è tua У меня есть только одна жизнь, и теперь она твоя
falla a pezzi bruciala pure se vuoi разорвите его, сожгите, даже если хотите
per te non c'è nulla che non farei нет ничего для тебя, что я бы не сделал
tu mettimi alla prova e vedraiты испытаешь меня и увидишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: