Перевод текста песни Giulia - Gianni Togni

Giulia - Gianni Togni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Giulia, исполнителя - Gianni Togni
Дата выпуска: 08.09.2016
Язык песни: Итальянский

Giulia

(оригинал)
Giulia, oh mia cara
ti prego salvami tu, tu che sei l’unica
mio amore, non lasciarmi da solo in questa notte gelida
per favore, non vedi dentro i miei occhi
la tristezza che mi fulmina
non scherzare, sto in mare aperto e mi perdo
e tu sei la mia ancora
ti prego sali in macchina
come faccio a respirare
cosa faccio di me, senza te
Giulia, oh mia cara
non riesco a mangiare
non dormo ormai da un secolo, non mi credi
senti la mia voce è con questa che ti supplico
tu che sei il mio angelo
non lasciarmi in mano agli avvoltoi
fai quel che vuoi ma dammi il tuo amore
Ho soltanto un cuore e te lo do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola prendila
buttala via in un fosso o dove vuoi
in ginocchio mia divina mi vedrai
di amarti non mi stancherò mai
Ho soltanto un cuore e te lo do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola prendila
buttala via in un fosso o dove vuoi
anche all’inferno io ti adorerei
tu mettimi alla prova e vedrai
Giulia, oh mia cara
io sono un diperato ma almeno tu sorridimi
mio amore, che se ti penso lontano
mi vengono i brividi
non scherzare, sto su un cavallo impazzito
di cui tu hai le redini
per favore, tutte le mie speranze ho perso
e tu sei l’ultima
ti prego sali in macchina
come faccio a camminare
cosa faccio di me senza il tuo amore
Ho soltanto un cuore e te lo do
non dirmi no o mi sparerò
ho un destino solo prendilo
vendilo a un re a un usuraio a chi vuoi
chino ai tuoi piedi sempre mi vedrai
di amarti non mi stancherò mai
Ho una testa sola e te la do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola e adesso è tua
falla a pezzi bruciala pure se vuoi
per te non c'è nulla che non farei
tu mettimi alla prova e vedrai
Ho soltanto un cuore e te lo do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola prendila
buttala via in un fosso o dove vuoi
in ginocchio mia divina mi vedrai
di amarti non mi stancherò mai
Ho una testa sola e te la do
non dirmi no o mi sparerò
ho una vita sola e adesso è tua
falla a pezzi bruciala pure se vuoi
per te non c'è nulla che non farei
tu mettimi alla prova e vedrai
(перевод)
Джулия, о, моя дорогая
пожалуйста, спаси меня, ты единственный
любовь моя, не оставляй меня одну в эту морозную ночь
пожалуйста, не смотри мне в глаза
печаль, которая поражает меня
не шути, я в офшоре и теряюсь
и ты мой якорь
пожалуйста, садись в машину
как я дышу
что мне делать со мной, без тебя
Джулия, о, моя дорогая
я не могу есть
Я не спал уже целый век, ты мне не веришь
услышь мой голос, об этом я тебя умоляю
ты мой ангел
не оставляй меня в руках стервятников
делай, что хочешь, но дай мне свою любовь
У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе
не говори мне нет или я застрелюсь
У меня есть только одна жизнь, возьми ее
выброси в канаву или куда хочешь
на коленях моя божественная ты увидишь меня
Я никогда не устану любить тебя
У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе
не говори мне нет или я застрелюсь
У меня есть только одна жизнь, возьми ее
выброси в канаву или куда хочешь
даже в аду я бы обожал тебя
ты испытаешь меня и увидишь
Джулия, о, моя дорогая
Я в отчаянии, но ты хотя бы улыбнись мне
моя любовь, что если я думаю о тебе далеко
я дрожу
не шути, я еду на бешеной лошади
которым вы управляете
пожалуйста, я потерял все свои надежды
и ты последний
пожалуйста, садись в машину
как я хожу
что мне делать со мной без твоей любви
У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе
не говори мне нет или я застрелюсь
У меня есть судьба, просто возьми ее
продай королю, ростовщику, кому хочешь
склонившись к твоим ногам, ты всегда увидишь меня
Я никогда не устану любить тебя
У меня только одна голова, и я отдаю ее тебе
не говори мне нет или я застрелюсь
У меня есть только одна жизнь, и теперь она твоя
разорвите его, сожгите, даже если хотите
нет ничего для тебя, что я бы не сделал
ты испытаешь меня и увидишь
У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе
не говори мне нет или я застрелюсь
У меня есть только одна жизнь, возьми ее
выброси в канаву или куда хочешь
на коленях моя божественная ты увидишь меня
Я никогда не устану любить тебя
У меня только одна голова, и я отдаю ее тебе
не говори мне нет или я застрелюсь
У меня есть только одна жизнь, и теперь она твоя
разорвите его, сожгите, даже если хотите
нет ничего для тебя, что я бы не сделал
ты испытаешь меня и увидишь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivi 2016
Luna 2016
Cose che forse a parole non racconterei 2006
Attimi 2016
Anna ti Guardo Stasera 2008
Cari amori miei 1996
Semplice 2016
Vola almeno tu 2014
Per noi innamorati 2016
C'è una verità 2014
Mi salvo con te 1996
Voglio correre (senza freni) 2019
Il volo delle piume 2014
La nube tossica 2014
Non devi dire mai più 2014
Io e te 2014
E qualcosa c'è 2014
Nannarè 2014
Ti voglio dire 2014
Fuori dagli schemi 2016