Перевод текста песни Vivi - Gianni Togni

Vivi - Gianni Togni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivi, исполнителя - Gianni Togni
Дата выпуска: 08.09.2016
Язык песни: Итальянский

Vivi

(оригинал)
Vivi tutte le passioni con gli oscar mondadori
Di qualche anno fa
Tu luce del varietà
Mangi un panino nell’attesa del provino
Vivi guardi i films estivi all’ultimo spettacolo
Gli altri vanno via
E ti parte la fantasia
Dalla stazione senza treni del tuo cuore
Noi amici da sempre
Noi due siamo gente
Che a volte troviamo le occasioni
Per fare i tranquilli
Per starcene brilli
Parlando di storie e di illusioni
Che abbiamo vissuto
E abbiamo sbagliato
Per via della nostra ingenuità
Perchè siamo questi
Perché siamo tristi
E pochi siamo rimasti
Vivi gira i camerini cerchi il tuo Fellini
Prima o poi ti troverai
All’università
O dentro un locale che guardi annoiata gli altri ballare
Vivi anche se c'è crisi restiamo qui a discutere
Facciamoci compagnia
C'è ancora un po' di allegria
C'è ancora un domani per due cuori solitari
Noi da bravi bambini
Con tanti problemi
Con tanta buona volontà
Viaggiamo vicini come clandestini
Per questi tempi assassini
E giorni normali ci fanno soffrire
Ci danno brutti sogni di città
Perché siamo soli né vizi né fiori
Soltanto buone intenzioni
Vivi amica dei cantanti come ai vecchi tempi
Siamo ancora in mezzo ai guai
Da più di vent’anni ormai
Ne abbiamo di strada d pensarci una nottata
Vivi è la vita vivi
C'è sempre un palcoscenico che s’illuminerà
Da dietro le quinte chissà
Nascosti al sicuro vedremo arrivare il nostro futuro
Vivi è la vita vivi
Questa vita vivi
(перевод)
Живите всеми своими страстями с Оскаром Мондадори
Несколько лет назад
Вы свет разнообразия
Съешьте бутерброд в ожидании прослушивания
Смотрите летние фильмы в прямом эфире на последнем показе
Остальные уходят
И ваше воображение начинается
С безпоездной станции твоего сердца
Мы всегда были друзьями
Мы двое люди
Что иногда мы находим возможности
Чтобы все было тихо
оставаться навеселе
Говоря о историях и иллюзиях
Что мы жили
И мы ошибались
Из-за нашей наивности
Потому что мы эти
Потому что нам грустно
И нас мало осталось
Виви бродит по гримеркам в поисках твоего Феллини.
Рано или поздно ты найдешь себя
В университете
Или в клубе скучать, наблюдая, как танцуют другие
Живи, даже если будет кризис, давай останемся здесь, чтобы обсудить
Давайте составим компанию
Есть еще немного радости
У двух одиноких сердец еще есть завтра
Нам нравятся хорошие дети
С таким количеством проблем
С такой доброй волей
Мы путешествуем так же близко, как безбилетные пассажиры
Для этих убийственных времен
И обычные дни заставляют нас страдать
Они дают нам плохие сны о городах
Потому что мы одиноки ни пороков, ни цветов
Только благие намерения
Живые друзья с певцами, как в старые времена
Мы все еще в беде
Вот уже более двадцати лет
Нам предстоит долгий путь, чтобы подумать об этом за одну ночь
Жить - это жить
Всегда есть сцена, которая загорится
Из-за кулис, кто знает
Надежно спрятавшись, мы увидим, что наше будущее наступит
Жить - это жить
Эта жизнь, в которой ты живешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Giulia 2016
Luna 2016
Cose che forse a parole non racconterei 2006
Attimi 2016
Anna ti Guardo Stasera 2008
Cari amori miei 1996
Semplice 2016
Vola almeno tu 2014
Per noi innamorati 2016
C'è una verità 2014
Mi salvo con te 1996
Voglio correre (senza freni) 2019
Il volo delle piume 2014
La nube tossica 2014
Non devi dire mai più 2014
Io e te 2014
E qualcosa c'è 2014
Nannarè 2014
Ti voglio dire 2014
Fuori dagli schemi 2016