| Facile una volta
| Легко один раз
|
| Discutere sul volo delle piume
| Обсудить полет перьев
|
| Pensare ai buchi sulla sabbia
| Подумайте о дырах в песке
|
| A rose che galleggiano sul fiume
| Розы, плывущие по реке
|
| Girovagare tutto il giorno
| Бродить весь день
|
| Intorno ad un sorriso di balera
| Вокруг танцевального зала улыбка
|
| E senza accorgersi trovarsi
| И, не осознавая, они находят друг друга
|
| Dentro il cerchio di una cantilena
| Внутри круга пения
|
| Dove vai angelo mio
| Куда ты идешь мой ангел
|
| Se tu parti parto anch’io
| Если ты уйдешь, я тоже
|
| Stai amore stai con me
| Останься, люби, останься со мной
|
| Vedi quanto mare c'è
| Посмотрите, сколько моря
|
| Ed era facile a quei tempi
| И это было легко в те дни
|
| Strappare settimane al calendario
| Вырвите недели из календаря
|
| Come se fossero comete
| Как будто это кометы
|
| La carta che finisce un solitario
| Карта, завершающая пасьянс
|
| Nella vacanza di un cortile
| В отпуске двора
|
| Fantasticare sulle bandierine
| Фантазии о флагах
|
| Tirare un osso di ciliegia
| Потяните вишневую косточку
|
| Addosso ad ogni giorno senza fine
| Каждый день без конца
|
| Dove vai angelo mio
| Куда ты идешь мой ангел
|
| Se tu parti parto anch’io
| Если ты уйдешь, я тоже
|
| Stai amore stai con me
| Останься, люби, останься со мной
|
| Vedi quanto mare c'è
| Посмотрите, сколько моря
|
| Come immaginarsi
| Как представить
|
| Dentro ad una bolla di sapone
| Внутри мыльного пузыря
|
| Con un destino da formica
| С судьбой муравья
|
| Nel mezzo di una festa nazionale
| В разгар национального праздника
|
| Come un artista in equilibrio
| Как художник в равновесии
|
| Su un filo teso tra due grattacieli
| На нити, натянутой между двумя небоскребами
|
| Un ragazzino che sbadiglia
| Маленький мальчик, который зевает
|
| Dietro a una colonna di autotreni
| За колонной грузовиков
|
| Dove vai angelo mio
| Куда ты идешь мой ангел
|
| Se tu parti parto anch’io
| Если ты уйдешь, я тоже
|
| Stai amore stai con me
| Останься, люби, останься со мной
|
| Vedi quanto mare c'è
| Посмотрите, сколько моря
|
| Tempo che passava
| Проходит время
|
| Su una bicicletta di campagna | На загородном велосипеде |
| Nell’aria odore di benzina
| Запах бензина в воздухе
|
| Davanti tutto un campo di battaglia
| Все перед полем боя
|
| Un’orchestrina che suonava
| Оркестр играет
|
| Solo per tirare la mattina
| Просто тянуть утром
|
| E tutti gli occhi dei soldati
| И все глаза солдат
|
| Dentro gli occhi della ballerina
| В глазах танцора
|
| Dove vai angelo mio
| Куда ты идешь мой ангел
|
| Se tu parti parto anch’io
| Если ты уйдешь, я тоже
|
| Stai amore stai con me
| Останься, люби, останься со мной
|
| Vedi quanto mare c'è | Посмотрите, сколько моря |