Перевод текста песни Il volo delle piume - Gianni Togni

Il volo delle piume - Gianni Togni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il volo delle piume, исполнителя - Gianni Togni
Дата выпуска: 13.01.2014
Язык песни: Итальянский

Il volo delle piume

(оригинал)
Facile una volta
Discutere sul volo delle piume
Pensare ai buchi sulla sabbia
A rose che galleggiano sul fiume
Girovagare tutto il giorno
Intorno ad un sorriso di balera
E senza accorgersi trovarsi
Dentro il cerchio di una cantilena
Dove vai angelo mio
Se tu parti parto anch’io
Stai amore stai con me
Vedi quanto mare c'è
Ed era facile a quei tempi
Strappare settimane al calendario
Come se fossero comete
La carta che finisce un solitario
Nella vacanza di un cortile
Fantasticare sulle bandierine
Tirare un osso di ciliegia
Addosso ad ogni giorno senza fine
Dove vai angelo mio
Se tu parti parto anch’io
Stai amore stai con me
Vedi quanto mare c'è
Come immaginarsi
Dentro ad una bolla di sapone
Con un destino da formica
Nel mezzo di una festa nazionale
Come un artista in equilibrio
Su un filo teso tra due grattacieli
Un ragazzino che sbadiglia
Dietro a una colonna di autotreni
Dove vai angelo mio
Se tu parti parto anch’io
Stai amore stai con me
Vedi quanto mare c'è
Tempo che passava
Su una bicicletta di campagna
Nell’aria odore di benzina
Davanti tutto un campo di battaglia
Un’orchestrina che suonava
Solo per tirare la mattina
E tutti gli occhi dei soldati
Dentro gli occhi della ballerina
Dove vai angelo mio
Se tu parti parto anch’io
Stai amore stai con me
Vedi quanto mare c'è
(перевод)
Легко один раз
Обсудить полет перьев
Подумайте о дырах в песке
Розы, плывущие по реке
Бродить весь день
Вокруг танцевального зала улыбка
И, не осознавая, они находят друг друга
Внутри круга пения
Куда ты идешь мой ангел
Если ты уйдешь, я тоже
Останься, люби, останься со мной
Посмотрите, сколько моря
И это было легко в те дни
Вырвите недели из календаря
Как будто это кометы
Карта, завершающая пасьянс
В отпуске двора
Фантазии о флагах
Потяните вишневую косточку
Каждый день без конца
Куда ты идешь мой ангел
Если ты уйдешь, я тоже
Останься, люби, останься со мной
Посмотрите, сколько моря
Как представить
Внутри мыльного пузыря
С судьбой муравья
В разгар национального праздника
Как художник в равновесии
На нити, натянутой между двумя небоскребами
Маленький мальчик, который зевает
За колонной грузовиков
Куда ты идешь мой ангел
Если ты уйдешь, я тоже
Останься, люби, останься со мной
Посмотрите, сколько моря
Проходит время
На загородном велосипеде
Запах бензина в воздухе
Все перед полем боя
Оркестр играет
Просто тянуть утром
И все глаза солдат
В глазах танцора
Куда ты идешь мой ангел
Если ты уйдешь, я тоже
Останься, люби, останься со мной
Посмотрите, сколько моря
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivi 2016
Giulia 2016
Luna 2016
Cose che forse a parole non racconterei 2006
Attimi 2016
Anna ti Guardo Stasera 2008
Cari amori miei 1996
Semplice 2016
Vola almeno tu 2014
Per noi innamorati 2016
C'è una verità 2014
Mi salvo con te 1996
Voglio correre (senza freni) 2019
La nube tossica 2014
Non devi dire mai più 2014
Io e te 2014
E qualcosa c'è 2014
Nannarè 2014
Ti voglio dire 2014
Fuori dagli schemi 2016