Перевод текста песни Ti voglio dire - Gianni Togni

Ti voglio dire - Gianni Togni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti voglio dire , исполнителя -Gianni Togni
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.01.2014
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ti voglio dire (оригинал)Ti voglio dire (перевод)
Ti voglio dire я хочу тебе сказать
Anch’io vorrei partire я тоже хочу уйти
Sgattaiolare Выскальзывать
Come un’ombra scomparire Как тень исчезает
E un giorno riapparire И однажды снова появится
Tra i pesci rossi in mare Среди золотых рыбок в море
Non mi farei pescare я бы не пошел на рыбалку
Se tu fossi accanto a me Если бы ты был рядом со мной
Ti voglio dire я хочу тебе сказать
Anch’io non so che fare я тоже не знаю что делать
Mi lascio andare я позволил себе уйти
Magari sto per invecchiare Может быть, я старею
Vorrei spaccare il mondo Я хотел бы потрясти мир
E invece mi lascio spaccare И вместо этого я позволил себе расколоться
Sto a pezzi ed è normale Я сломался, и это нормально
Amore mio chi non lo è Моя любовь, которой нет
Sarà l’età amica mia Это будет возраст мой друг
Sarà la nostra fantasia Это будет наша фантазия
O questi giorni tutti uguali Или все эти дни одинаковы
Le strade buie di città Темные улицы города
Ma ho paura, anch’io anima pura Но боюсь, чистая душа тоже
Per ogni anno che verrà На каждый грядущий год
Sarà la stanza intorno a noi Это будет комната вокруг нас
Che adesso è bella e non lo è mai Которая прекрасна сейчас и никогда
Ma in fondo al letto in questa notte Но на дне кровати в эту ночь
Mi chiedi come finirà Вы спрашиваете меня, как это закончится
C'è un aeroplano, amore dammi la mano Там самолет, любовь моя, дай мне руку
La vita forse è tutta qua Возможно, жизнь здесь вся
Ti voglio dire я хочу тебе сказать
Anch’io vorrei dormire я тоже хочу спать
Vent’anni dopo Двадцать лет спустя
Svegliarmi e trovare il modo Проснись и найди способ
Di starsene tranquilli Чтобы оставаться спокойным
Non sentirsi così scontenti Не чувствуй себя таким несчастным
Verranno altri tempi Придут другие времена
Lontani dal grigio che c'è Вдали от серого, который существует
Sarà l’età amica mia Это будет возраст мой друг
O quella stella che va via Или та звезда, которая уходит
Il grande cielo che è infinito Большое небо, которое бесконечно
E noi che siamo nullità И мы, ничтожества
Ma ho paura anch’io anima puraНо и я боюсь, чистая душа
Mi chiedo come finirà Интересно, чем это закончится
Sarà la gente intorno a noi Это будут люди вокруг нас
Che corre e non si ferma mai Это работает и никогда не останавливается
Ma siamo soli senza illusioni Но мы одни без иллюзий
Chissà di noi cosa sarà Кто знает, что будет с нами
C'è un aeroplano, amore dammi la mano Там самолет, любовь моя, дай мне руку
La vita forse è tutta qua Возможно, жизнь здесь вся
(coro) la vita la vedi la vita forse è tutta qua (припев) жизнь видит жизнь, может быть, это все
Ma siamo soli, noi senza illusioni Но мы одни, мы без иллюзий
La vita forse è tutta qua Возможно, жизнь здесь вся
(coro) la vita la vedi la vita forse è tutta qua(припев) жизнь видит жизнь, может быть, это все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: