Перевод текста песни Ti voglio dire - Gianni Togni

Ti voglio dire - Gianni Togni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti voglio dire, исполнителя - Gianni Togni
Дата выпуска: 13.01.2014
Язык песни: Итальянский

Ti voglio dire

(оригинал)
Ti voglio dire
Anch’io vorrei partire
Sgattaiolare
Come un’ombra scomparire
E un giorno riapparire
Tra i pesci rossi in mare
Non mi farei pescare
Se tu fossi accanto a me
Ti voglio dire
Anch’io non so che fare
Mi lascio andare
Magari sto per invecchiare
Vorrei spaccare il mondo
E invece mi lascio spaccare
Sto a pezzi ed è normale
Amore mio chi non lo è
Sarà l’età amica mia
Sarà la nostra fantasia
O questi giorni tutti uguali
Le strade buie di città
Ma ho paura, anch’io anima pura
Per ogni anno che verrà
Sarà la stanza intorno a noi
Che adesso è bella e non lo è mai
Ma in fondo al letto in questa notte
Mi chiedi come finirà
C'è un aeroplano, amore dammi la mano
La vita forse è tutta qua
Ti voglio dire
Anch’io vorrei dormire
Vent’anni dopo
Svegliarmi e trovare il modo
Di starsene tranquilli
Non sentirsi così scontenti
Verranno altri tempi
Lontani dal grigio che c'è
Sarà l’età amica mia
O quella stella che va via
Il grande cielo che è infinito
E noi che siamo nullità
Ma ho paura anch’io anima pura
Mi chiedo come finirà
Sarà la gente intorno a noi
Che corre e non si ferma mai
Ma siamo soli senza illusioni
Chissà di noi cosa sarà
C'è un aeroplano, amore dammi la mano
La vita forse è tutta qua
(coro) la vita la vedi la vita forse è tutta qua
Ma siamo soli, noi senza illusioni
La vita forse è tutta qua
(coro) la vita la vedi la vita forse è tutta qua
(перевод)
я хочу тебе сказать
я тоже хочу уйти
Выскальзывать
Как тень исчезает
И однажды снова появится
Среди золотых рыбок в море
я бы не пошел на рыбалку
Если бы ты был рядом со мной
я хочу тебе сказать
я тоже не знаю что делать
я позволил себе уйти
Может быть, я старею
Я хотел бы потрясти мир
И вместо этого я позволил себе расколоться
Я сломался, и это нормально
Моя любовь, которой нет
Это будет возраст мой друг
Это будет наша фантазия
Или все эти дни одинаковы
Темные улицы города
Но боюсь, чистая душа тоже
На каждый грядущий год
Это будет комната вокруг нас
Которая прекрасна сейчас и никогда
Но на дне кровати в эту ночь
Вы спрашиваете меня, как это закончится
Там самолет, любовь моя, дай мне руку
Возможно, жизнь здесь вся
я хочу тебе сказать
я тоже хочу спать
Двадцать лет спустя
Проснись и найди способ
Чтобы оставаться спокойным
Не чувствуй себя таким несчастным
Придут другие времена
Вдали от серого, который существует
Это будет возраст мой друг
Или та звезда, которая уходит
Большое небо, которое бесконечно
И мы, ничтожества
Но и я боюсь, чистая душа
Интересно, чем это закончится
Это будут люди вокруг нас
Это работает и никогда не останавливается
Но мы одни без иллюзий
Кто знает, что будет с нами
Там самолет, любовь моя, дай мне руку
Возможно, жизнь здесь вся
(припев) жизнь видит жизнь, может быть, это все
Но мы одни, мы без иллюзий
Возможно, жизнь здесь вся
(припев) жизнь видит жизнь, может быть, это все
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivi 2016
Giulia 2016
Luna 2016
Cose che forse a parole non racconterei 2006
Attimi 2016
Anna ti Guardo Stasera 2008
Cari amori miei 1996
Semplice 2016
Vola almeno tu 2014
Per noi innamorati 2016
C'è una verità 2014
Mi salvo con te 1996
Voglio correre (senza freni) 2019
Il volo delle piume 2014
La nube tossica 2014
Non devi dire mai più 2014
Io e te 2014
E qualcosa c'è 2014
Nannarè 2014
Fuori dagli schemi 2016