Перевод текста песни Ombre cinesi - Gianni Togni

Ombre cinesi - Gianni Togni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ombre cinesi, исполнителя - Gianni Togni
Дата выпуска: 13.01.2014
Язык песни: Итальянский

Ombre cinesi

(оригинал)
Vivo da illuso
Da quando sono in crisi un po'
Coi nervi tesi
Faccio ombre cinesi
Sulle pareti dei metrò
Così da mesi
Giro con gli occhi chiusi
Confuso tra i confusi
Nello sbaraglio
Voglio un luglio di cortei
Non questo abbaglio
Voglio di meglio
Di tutta l’arte dei musei
Ogni sogno un foglio
Da riempire se mi annoio
Fa farci un taglio con un rasoio
Forse sarà disgregazione un gioco di parole
Sarà colpo di sole questa mia realtà
Cosa da cantanti oppure da briganti
Tanti appunti per ogni eventualità
È un divertimento forse un passatempo
Arrangiamento che è roba da festival
Come un acquarello punta di uno spillo
Solo un ritornello che ritornerà
Vivo da illuso
Non so quale destino è il mio
Se sono in crisi
Faccio ombre cinesi
E ormai un’ombra sono anch’io
Tra i muri e i sassi
Non sento più i miei passi
Come se non ci fossi
Volo da solo
Lavoro in clandestinità
Qualche sigaretta
E la notte si è fatta
Mi aspetta matta in città
Io senza fretta
Su una bicicletta
Me la godo tutta
Forse sarà sentimentale commedia musicale
Sarà un settimanale questa mia realtà
Fa combinazioni tra giorni e canzoni
Trova le sue storie con puntualità
C'è troppo da fare niente da mangiare
E di ragionare proprio non mi va
È di un lazzarone o un romanticone
È contraddizione questa mia realtà
(перевод)
Я живу как заблуждающийся
Так как я был в небольшом кризисе
С напряженными нервами
делаю китайские тени
На стенах метро
Так в течение месяцев
я катаюсь с закрытыми глазами
Запутался среди запутавшихся
В драке
Я хочу июль парадов
Не этот ляп
я хочу лучше
Из всего искусства в музеях
Каждый сон лист
Чтобы заполнить, если мне скучно
Сделайте порез бритвой
Возможно, игра слов распадется
Эта моя реальность будет солнечным ударом
Вещь для певцов или разбойников
Много заметок на все случаи жизни
Это весело, может быть, времяпрепровождение
Фестивальная аранжировка
Как акварель, кончик булавки
Просто рефрен, который вернется
Я живу как заблуждающийся
Я не знаю, какая у меня судьба
Если они в кризисе
делаю китайские тени
И теперь я тоже тень
Между стенами и камнями
Я больше не слышу своих шагов
Как будто тебя там не было
я лечу один
я работаю подпольно
Некоторые сигареты
И наступила ночь
Она безумно ждет меня в городе
я не спешу
На велосипеде
мне все нравится
Возможно, это будет сентиментальная музыкальная комедия.
Эта моя реальность будет еженедельной
Создавайте комбинации между днями и песнями
Находите его истории вовремя
Слишком много дел, нечего есть
И мне действительно не хочется рассуждать
Он принадлежит лаззароне или романтическому
Эта моя реальность - противоречие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivi 2016
Giulia 2016
Luna 2016
Cose che forse a parole non racconterei 2006
Attimi 2016
Anna ti Guardo Stasera 2008
Cari amori miei 1996
Semplice 2016
Vola almeno tu 2014
Per noi innamorati 2016
C'è una verità 2014
Mi salvo con te 1996
Voglio correre (senza freni) 2019
Il volo delle piume 2014
La nube tossica 2014
Non devi dire mai più 2014
Io e te 2014
E qualcosa c'è 2014
Nannarè 2014
Ti voglio dire 2014