| Niente, non guardavo niente
| Ничего, я ничего не смотрел
|
| Neanche se la gente non ci fosse più
| Даже если люди ушли
|
| Solo, con un occhio al cielo
| Один, с оком в небо
|
| Sull’altro occhio un velo e non ricorda più
| На другом глазу пелена и уже не помнит
|
| Ma passa, questa notte passa
| Но это проходит, эта ночь проходит
|
| Troppo in fretta passa
| Слишком быстро это проходит
|
| Non ci aspetta più
| Нас больше не ждут
|
| Lucia, forse che qualcuno
| Люсия, может кто
|
| Ti ha proposto mai un aggiustamento
| Он никогда не предлагал вам корректировки
|
| Prendere tempo al tempo
| Время от времени
|
| Che incominci quando lo vogliamo noi
| Что это начинается, когда мы этого хотим
|
| Perché Lucia probabilmente amarsi
| Потому что Люсия, вероятно, любит друг друга
|
| Più che incontrarsi é un presentimento
| Больше, чем встреча, это предчувствие
|
| Ma é troppo corto il sogno
| Но мечта слишком коротка
|
| Dammi un’altra notte
| Дай мне еще одну ночь
|
| E un altro appuntamento
| И еще одно свидание
|
| Niente, non mi aspettavo niente
| Ничего, я ничего не ожидал
|
| Da tutta quella gente che guardava in su
| От всех тех людей, которые смотрят вверх
|
| E in volo, con i due occhi al cielo
| И в полете, двумя глазами в небо
|
| Che dall’altro il velo era caduto giù
| Что с другой завеса упала
|
| Guardavo questa notte bassa
| Я смотрел на эту низкую ночь
|
| Che passa in fretta, passa
| Это проходит быстро, проходит
|
| E non ci aspetta più
| И больше не ждет нас
|
| Ma Lucia, forse che qualcuno
| Но Люсия, может быть, кто-то
|
| Ti ha chiesto mai un aggiustamento
| Он когда-нибудь просил вас о корректировке
|
| Rubare tempo al tempo
| Кража время от времени
|
| Che incominci quando lo vogliamo noi
| Что это начинается, когда мы этого хотим
|
| Perché Lucia sicuramente amarsi
| Потому что Люсия наверняка любит друг друга
|
| Più che ritrovarsi é un inseguimento
| Больше, чем найти друг друга, это погоня
|
| Ma é così corto il sogno
| Но сон так короток
|
| Dammi questa notte
| Подари мне эту ночь
|
| Dammi appuntamento | Назначь мне встречу |