Перевод текста песни Le traiettorie delle mongolfiere - Gianmaria Testa

Le traiettorie delle mongolfiere - Gianmaria Testa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le traiettorie delle mongolfiere , исполнителя -Gianmaria Testa
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Итальянский
Le traiettorie delle mongolfiere (оригинал)Траектории из воздушных шаров (перевод)
Lasciano tracce impercettibili Они оставляют незаметные следы
le traiettorie delle mongolfiere траектории воздушных шаров
e l’uomo che sorveglia il cielo и человек, который наблюдает за небом
non scioglie la matassa del volo не развязывает клубок полета
e non distingue pi?а больше не различает?
l’inizio начало
di quando sono partite когда они ушли
sopra gli ormeggi e la zavorra sono partite над причалами и оставленным балластом
tolti gli ormeggi e la zavorra sono partite сняли швартовы и балласт, который они оставили
a guardarle sono quasi immobili глядя на них они почти неподвижны
lune piene contro il cielo chiaro полная луна на фоне ясного неба
e l’uomo che le sorveglia и человек, который наблюдает за ними
adesso non?не сейчас?
pi?Пи?
sicuro сейф
se veramente sono mai partite если они действительно когда-нибудь ушли
oppure sono sempre state l? или они всегда были?
senza legami, colorate e immobili неприкрепленный, цветной и неподвижный
cos? потому что?
senza legami, colorate e immobili неприкрепленный, цветной и неподвижный
cos? потому что?
anche noi, anche noi мы тоже, мы тоже
con gli occhi controvento al cielo с его глазами против неба
abbiamo cercato e perso мы искали и потеряли
le tracce del loro volo следы их бегства
dentro le nuvole del pomeriggio внутри полуденных облаков
nei pomeriggi delle citt? во второй половине дня в городах?
ma chiss?но кто знает?
dove?где это находится?
incominciato tutto все началось
chiss? кто знает?
e chiss?а кто знает?
dove?где это находится?
incominciato tutto все началось
chiss? кто знает?
anche noi, anche noi мы тоже, мы тоже
con le mani puntate al cielo с поднятыми руками к небу
abbiamo cercato e perso мы искали и потеряли
le tracce del loro volo следы их бегства
anche noi, anche noi мы тоже, мы тоже
nelle nuvole del pomeriggio в облаках после полудня
nei pomeriggi delle citt? во второй половине дня в городах?
ma chiss?но кто знает?
dove?где это находится?
incominciato tutto все началось
chiss?кто знает?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: