| Dentro la tasca di un qualunque mattino
| В кармане любого утра
|
| Dentro la tasca ti porterei
| В кармане я бы носил тебя
|
| Nel fazzoletto di cotone e profumo
| В хлопковом платке и духах
|
| Nel fazzoletto ti nasconderei
| Я бы спрятал тебя в платке
|
| Dentro la tasca di un qualunque mattino
| В кармане любого утра
|
| Dentro la tasca ti nasconderei
| В кармане я бы спрятал тебя
|
| E con la mano, che non veda nessuno
| И рукой своей, что никого не видишь
|
| E con la mano ti accarezzerei
| И рукой ласкал бы тебя
|
| Salirà il sole del mezzogiorno
| Полуденное солнце взойдет
|
| Passerà alto sopra di noi
| Он пройдет высоко над нами
|
| Fino alla tasca del pomeriggio
| До полудня карман
|
| Ti porto ancora
| я все еще несу тебя
|
| Se ancora mi vuoi
| Если ты все еще хочешь меня
|
| Salirà il sole del mezzogiorno
| Полуденное солнце взойдет
|
| E passerà alto, molto sopra di noi
| И пройдет высоко, далеко над нами
|
| Fino alla tasca del pomeriggio
| До полудня карман
|
| Dall’altra tasca ti porto
| Из другого кармана я возьму тебя
|
| Se vuoi
| Если хочешь
|
| Dentro la tasca di un qualunque mattino
| В кармане любого утра
|
| Dentro la tasca ti porterei
| В кармане я бы носил тебя
|
| Col fazzoletto di seta e profumo
| С шелковым платком и духами
|
| Col fazzoletto ti coprirei
| Я бы укрыл тебя платком
|
| Dentro la tasca di un qualunque mattino
| В кармане любого утра
|
| Dentro la tasca ti nasconderei
| В кармане я бы спрятал тебя
|
| E con la mano, che non veda nessuno
| И рукой своей, что никого не видишь
|
| E con la mano ti accarezzerei
| И рукой ласкал бы тебя
|
| E con la mano, che non veda nessuno
| И рукой своей, что никого не видишь
|
| Con questa mano ti saluterei | Этой рукой я бы поприветствовал тебя |