Перевод текста песни Al mercato di Porta Palazzo - Gianmaria Testa

Al mercato di Porta Palazzo - Gianmaria Testa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al mercato di Porta Palazzo , исполнителя -Gianmaria Testa
Песня из альбома Solo - dal vivo
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиOdd Times
Al mercato di Porta Palazzo (оригинал)На рынок Порта-Палаццо (перевод)
Al mercato di Porta Palazzo fanno la fila, fanno la fila На рынке Порта Палаццо они выстраиваются в очередь, они выстраиваются в очередь
Le femmine da ragazzo fanno la fila, fanno l’andazzo Как мальчик, девочки стоят в очереди, гуляют
E si lasciano indovinare sotto le gonne, sotto le gonne И дали себя угадать под юбками, под юбками
E si lasciano indovinare sotto le gonne, le gonne nere И дали себя угадать под юбками, юбками черными
E sopra il molo del caricamento fanno la coda, fanno la coda И над погрузочной площадкой они стоят в очереди, они стоят в очереди
Gli uomini da bastone fanno la coda sul cemento Очередь стикменов на бетоне
E si lasciano perquisire sotto le giacche, sotto le giacche И дали обыскать себя под куртками, под куртками
E si lasciano perquisire sotto le giacche da ricucire И позволяют обыскивать себя под зашиваемыми куртками
Ma una mattina di luna d’inverno c’era la neve, c’era la neve Но однажды зимним лунным утром выпал снег, выпал снег
Sulla piazza succede un inferno e tutti a chiedersi: e come e dove Ад творится на площади и все удивляются: а как и где
Dalla coda del caricamento qualcuno grida, qualcuno grida Из очереди на погрузку кто-то кричит, кто-то кричит
Sulla piazza di Porta Palazzo fra le ragazze si rompe la fila На площади Порта Палаццо среди девушек рвется очередь.
E ce n'è una sdraiata per terra sopra la neve che svapora И один лежит на земле над испаряющимся снегом
Ce n'è una sdraiata per terra e tutte le altre le fanno corona Один лежит на земле, а все остальные окружают его.
E alle 7 e 45 era già nato era già fuori А в 7:45 он уже родился он уже вышел
Alle 7 e 45 l’hanno posato sul banco dei fiori В 7:45 поставили на подставку для цветов.
Mi favoriscano un documento, dice la guardia appena che arriva Пожалуйста, дайте мне документ, говорит охранник, как только он приходит
Trafelata dal caricamento per vedere che succedeva Запыхавшись от загрузки, чтобы посмотреть, что происходит
Favoriscano un documento e anche qualcosa da dichiarare Они предпочитают документ, а также что-то декларировать
Questo è un caso di sgravidamento sul suolo pubblico comunale Это случай родов на муниципальной государственной земле
Ma documenti non ce ne sono e neanche qualcuno che dica niente Но документов нет и сказать некому
Solo la gente che tira e che spinge attorno ai garofani e alle gardenie Просто люди тянут и толкают гвоздики и гардении
Documenti non ce ne sono e quasi più niente da documentare Документов нет и почти нечего документировать
Solo che un giorno di luna d’inverno tutta la piazza ha voluto il suo fiore За исключением того, что однажды с зимней луной вся площадь захотела свой цветок
Ritorna la coda dal caricamento, torna la fila, torna l’andazzo Очередь возвращается из загрузки, очередь возвращается, маршрутизация возвращается
Degli uomini da bastone, delle femmine da ragazzo Стикмены, мальчишеские самки
Che si lasciano perquisire sotto le giacche, sotto le giacche Которые позволили обыскать себя под куртками, под куртками
Che si lasciano indovinare sotto le gonne, le gonne nereКоторые угадываются под юбками, юбками черными
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: