| Hey yo, my rose was good, plus my face was good
| Эй, моя роза была хороша, плюс мое лицо было хорошим
|
| The way I wear my jeans up over my boots is hood
| То, как я ношу джинсы поверх ботинок, это капюшон
|
| And my cash is good, the grass, spread it out, over the hash is good
| И наличка моя хороша, трава, расстелить ее, над гашишем хороша
|
| The grasp who be hypecast is good
| Понимание, кто будет рекламировать, хорошо
|
| That’s the bird that fucked the game up
| Это птица, которая испортила игру
|
| Cut the head off lames and platinum niggas, your boy done came up
| Отрежь голову ламам и платиновым нигерам, твой мальчик подошел.
|
| Got my aim up, favorite bling with a millennium chains
| У меня есть цель, любимая побрякушка с тысячелетними цепями
|
| Chilling, in the staircase, surrounded by killings
| Охлаждение, на лестнице, в окружении убийств
|
| With bank rolls, bang those, bang your main hoes
| Банковскими рулонами, бей их, бей свои главные мотыги
|
| You was in love with the pussy, it ain’t the same though
| Ты был влюблен в киску, но это не то же самое
|
| Cause I’m good, she’s good, so you should be good
| Потому что я хороший, она хорошая, так что ты должен быть хорошим
|
| Hit her with the stiff one, she callin' me wood
| Ударь ее жестким, она зовет меня деревом
|
| And we don’t love those hoes, with they flat butts caked up
| И мы не любим эти мотыги, с их плоскими задницами, покрытыми коркой
|
| And tipped up toes, need an ill plastic surgeon to fix they nose
| И кончики пальцев ног, нужен больной пластический хирург, чтобы исправить их нос
|
| Cause they shit is too fat like an Adidas sole
| Потому что они дерьмо слишком толстые, как подошва Adidas
|
| Don’t even touch my gold, I’m good
| Даже не трогай мое золото, я в порядке
|
| I know you heard it a thousand times
| Я знаю, ты слышал это тысячу раз
|
| Not quite like my design
| Не совсем похоже на мой дизайн
|
| You say that’s what you looking for
| Вы говорите, что это то, что вы ищете
|
| Gator boots walk through the door, now
| Ботинки Gator проходят через дверь, сейчас
|
| (Good) Theodore’s good, (good), my team is good
| (Хорошо) Теодор хорошо, (хорошо), моя команда хороша
|
| (Good) My robes is good, (I'm so good)
| (Хорошо) Моя одежда хороша, (я так хороша)
|
| (Good) My moms is good, (good), my style is good
| (Хорошо) Мои мамы хорошие, (хорошо), мой стиль хороший
|
| (Good) My queen is good, yeah, come on, (I'm so good)
| (Хорошо) Моя королева хороша, да, да ладно, (я так хороша)
|
| (Good) The days is good, (good), babies is good
| (хорошо) дни хорошие, (хорошие), дети хорошие
|
| (Good) Wifes is good
| (Хорошо) Жены хорошие
|
| (Good) The hood is good, (good), God is good
| (Хорошо) Капюшон хороший, (хороший), Бог хороший
|
| (Good) Everything is good, come on, let’s go
| (Хорошо) Все хорошо, давай, пошли
|
| Goose over ice cubes, pass the O. J
| Гусь над кубиками льда, передайте O.J.
|
| Two light skinned wizzes, want Ghost, on both ways
| Два светлокожих волшебника, хочу Призрака, в обе стороны
|
| Come here, sit on my lap, it’s not a gat, sugar
| Иди сюда, садись ко мне на колени, это не гат, сладкая
|
| Have a seat, don’t be afraid to move back
| Присаживайтесь, не бойтесь отодвинуться
|
| Feel that? | Почувствуй это? |
| You’se a nasty girl
| Ты противная девочка
|
| Big butt, slim gut, I’ll crash your world
| Большая задница, тонкая кишка, я разрушу твой мир
|
| It’s not polite to bend over in Starkey face
| Невежливо наклоняться перед лицом Старки.
|
| Sheer lace, fat ass, got want me to taste that
| Чистое кружево, толстая задница, хочу, чтобы я попробовал это
|
| Lodi dodi, with a coke shaped body
| Лоди доди с телом в форме кокса
|
| And my jewels hang low like my balls in the potty
| И мои драгоценности висят низко, как мои яйца в горшке
|
| And I dare ya’ll to try to rob me
| И я осмелюсь попытаться ограбить меня
|
| Theodore U, we got the army
| Теодор У, у нас есть армия
|
| A-Town to Mariner’s Harby
| A-Town в Маринерс-Харби
|
| Wild West, Now Born, go hard, G
| Дикий Запад, Родившийся, давай усерднее, G
|
| Killa Hill, Stapletown, Port Rich' kids
| Килла Хилл, Стэплтаун, дети Порт-Рича
|
| Pack heat, like I was pulling out biscuits
| Упакуйте тепло, как будто я вытаскивал печенье
|
| When we on the block bubbling rocks, watching for cops
| Когда мы в квартале бурлим камнями, наблюдая за полицейскими
|
| Holding Glocks in and out of the spots, (it's all good)
| Держа Глоки на месте и вне его, (все хорошо)
|
| When we overseas, getting that cheese, whipping the hottest V’s
| Когда мы за границей, получаем этот сыр, взбиваем самые горячие V
|
| Blowin' exotic trees, player, (it's all good)
| Взорви экзотические деревья, игрок (все хорошо)
|
| When I’m in the whip, sunk in the six, drunk off the liqs
| Когда я в кнуте, погружаюсь в шестерку, пьян от жидкости
|
| Pull up, stunting, fronting for chicks, (it's all good)
| Подъезжай, задерживайся, смотри на цыпочек, (все хорошо)
|
| When we on stage getting them Grammy’s, snatching them panties
| Когда мы на сцене получаем им Грэмми, срываем с них трусики
|
| Jet skiing off the shores of Miami, (it's all good)
| Водные лыжи у берегов Майами, (все хорошо)
|
| Yeah, told y’all before, another Theodore Production
| Да, я уже говорил вам, еще один Theodore Production
|
| This is how we go in the 06 to 07, come on, come on | Вот как мы идем с 06 по 07, давай, давай |