| Yo, cleanse me, clean me of my sour soul and fishes
| Эй, очисти меня, очисти меня от моей кислой души и рыб
|
| My mind races from the satellite dishes
| Мой разум мчится от спутниковых тарелок
|
| No technology, this world’s corrupt
| Нет технологий, этот мир испорчен
|
| They can’t feed me food for thought, I won’t budge
| Они не могут дать мне пищу для размышлений, я не сдвинусь с места
|
| I’m a twisted individual, they say critical
| Я извращенный человек, говорят критично
|
| I say «Nigga I’m on top of my pinnacle»
| Я говорю: «Ниггер, я на вершине своей вершины»
|
| Chest boards and sword, alphabetical darts
| Нагрудные доски и меч, алфавитные дротики
|
| My clan is brave hart, try move live Paul Blarts
| Мой клан - храбрый олень, попробуй двигаться в прямом эфире Пол Блартс
|
| Sloppy, go 'head and try and stop me if you can
| Неряшливый, иди и попробуй остановить меня, если сможешь
|
| Your casualty’s of war will get locked up in the sin
| Ваши жертвы войны будут заперты в грехе
|
| I’m Iron Man, a stone faced killer with a mask
| Я Железный Человек, убийца с каменным лицом в маске
|
| Don’t want the truth then don’t ask, you couldn’t handle a task
| Не хочешь правды, не спрашивай, ты не справился с задачей
|
| Rigorous, my war faces wanna gargate me
| Строгие, мои боевые лица хотят сожрать меня.
|
| Evil cause I looked all bugged out and crazy
| Зло, потому что я выглядел сумасшедшим и сумасшедшим
|
| Dusted, abominate fluid dripping from my nose hole
| Пыльная, отвратительная жидкость, капающая из моего носового отверстия
|
| Stapled to nigga, never catch me wearing rose gold
| Привязан к ниггеру, никогда не поймай меня в розовом золоте.
|
| Fuck the CIA, DEA and the feds
| К черту ЦРУ, DEA и федералов
|
| They got you bugged son
| Они заставили тебя прослушивать сына
|
| Michael tripping off your meds
| Майкл спотыкается о твои лекарства
|
| Wax like dreads, smoking rags on the list like Craig
| Воск, как дреды, курительные тряпки в списке, как Крейг
|
| Steroids in chickens, why they feeding us eggs?
| Стероиды в курах, почему нас кормят яйцами?
|
| Hot in a ditch nigga, snitch nigga, I won’t switch nigga
| Горячий в канаве, ниггер, стукач, ниггер, я не поменяю ниггер
|
| Zin position with my finger on the trigger
| Позиция Зин с пальцем на спусковом крючке
|
| Pure alkaline, that fluoride will fuck you up
| Чистая щелочь, этот фтор тебя испортит
|
| I seen a spaceship fly out the back of a truck
| Я видел, как космический корабль вылетел из кузова грузовика
|
| Diamond water, I’ve been splashed with the fountain of youth
| Алмазная вода, меня забрызгал фонтан молодости
|
| Had a molar fall out, I grew in a gold tooth
| Выпал коренной зуб, вырос золотой зуб
|
| Bullet proof, my clan’s sword is surgical steel
| Пуленепробиваемый меч моего клана - хирургическая сталь
|
| I don’t fail, I’m comfortably numb, stable to slump
| Я не терплю неудачу, я комфортно онемела, устойчива к падению
|
| Insomniac, I’m charged off the rays of the sun
| Бессонница, я заряжаюсь от лучей солнца
|
| You can’t fuck with me nigga, this is one-on-one
| Ты не можешь трахаться со мной, ниггер, это один на один
|
| With the strength of ten midgets I’ma murder you son
| С силой десяти лилипутов я убью тебя, сын
|
| This real
| Это настоящее
|
| Yeah, I got my swagger back and all that
| Да, я вернул свое чванство и все такое
|
| That’s right | Это верно |