| Yo Big Paper sky scrapers the black Jerry Buss I can Buy the Lakers Fly
| Эй, большая бумага, небоскребы, черный Джерри Басс, я могу купить Лейкерс Флай
|
| Everything
| Все
|
| Stand on the Bentley and toast the stones in every ring
| Встаньте на Bentley и поджарьте камни в каждом кольце
|
| Forty helicopters with choppers Back to Medellin
| Сорок вертолетов с вертолетами Назад в Медельин
|
| Undercover Task force reveals they get chills when on the heels of a killer way
| Оперативная группа под прикрытием показывает, что у них мурашки по коже, когда они идут по пятам за убийцей
|
| iller with his mask off
| Иллер без маски
|
| 3 stooge of these niggas leave em in the Dust on the crash coarse
| 3 марионетки этих нигеров оставляют их в Пыли на грубой аварии
|
| I don’t even ask for the pussy Wizzes Pass off
| Я даже не прошу киски Wizzes Pass off
|
| Cinco d mayo or Enter the bayou One hell of a Bio
| Cinco d Mayo или Войдите в бухту Один ад Био
|
| I live that life you could stuff in a vial
| Я живу той жизнью, которую ты мог бы засунуть во флакон
|
| Black 590 Mossberg will knock off you smile
| Черный 590 Mossberg собьет с тебя улыбку
|
| Tony wrist game water like it was dipped in the Nile
| Тони на запястье играет вода, как будто ее окунули в Нил
|
| 40 inch cable is fatal I need a Neck Brace
| 40-дюймовый кабель смертельно опасен. Мне нужен шейный бандаж.
|
| The gold I wore will weigh more then your table
| Золото, которое я носил, будет весить больше, чем твой стол
|
| Jameson bags of scotch the red dot on the label
| Пакеты скотча Jameson красная точка на этикетке
|
| If Chi town is Chirack then Staten island is Beirut
| Если город Чи — это Чирак, то Статен-Айленд — это Бейрут.
|
| All we wants the Dead Presidents
| Все, что нам нужно, это мертвые президенты
|
| Take measurements — you follow the old we making New Testaments
| Делайте замеры — вы следуете старому, мы делаем Новый Завет
|
| Supreme specimens Wu Tang Regiments
| Высшие образцы Wu Tang Regiments
|
| Watch ya mouth when you speaking to Excellence
| Следи за своим ртом, когда говоришь с Excellence
|
| I probably left a couple scene’s but that’s only threw back exits
| Я, наверное, оставил сцену с парой, но это только обратные выходы
|
| Mommy crying homie died couldn’t make it past 11
| Мама плачет, братан умер, не дожила до 11
|
| 22 20 gun salute bring him back in seconds
| 22 20 салютов вернут его за секунды
|
| For that juice hang em off the roof
| За этот сок повесьте их с крыши
|
| How niggas send a message
| Как ниггеры отправляют сообщение
|
| We be walking keep that toolie on us
| Мы идем, держи этот инструмент на нас.
|
| Case you wanna check it
| Если вы хотите проверить это
|
| Off the line and get your Homie cracked
| Выключи линию и взломай своего друга
|
| Just for sending texts
| Только для отправки текстов
|
| Every spot homie JJ Watt known to get them Texans
| Каждое место, братан Джей Джей Уотт, известно, что они получили техасцев
|
| Quiet down everybody now God will send the message
| Успокойте всех, теперь Бог пошлет сообщение
|
| Its my culture for what you worth
| Это моя культура того, чего ты стоишь.
|
| But you ain’t life threatening
| Но вы не опасны для жизни
|
| You ain’t' running just drag your feet
| Ты не бежишь, просто волочи ноги
|
| Cause you ain’t light stepping
| Потому что ты не легкий шаг
|
| Send a mark to come dim your lights
| Отправьте отметку, чтобы приглушить свет
|
| Don’t need a light inspection
| Не нужен легкий осмотр
|
| Just give em a couple shots
| Просто дайте им пару выстрелов
|
| We gonna give him light injections
| Мы сделаем ему легкие инъекции
|
| I’m cleaning these niggas messes but soon as I switch my groove I got out and
| Я убираю эти нигерийские беспорядки, но как только я переключаю свой ритм, я выхожу и
|
| move
| переехать
|
| These niggas became the death wish
| Эти ниггеры стали желанием смерти
|
| Niggas became reckless Thugged out and flexing Thugged out and flexing
| Ниггеры стали безрассудными
|
| All we wants the Dead Presidents
| Все, что нам нужно, это мертвые президенты
|
| Take measurements — you follow the old we making New Testaments
| Делайте замеры — вы следуете старому, мы делаем Новый Завет
|
| Supreme specimens Wu Tang Regiments
| Высшие образцы Wu Tang Regiments
|
| Watch ya mouth when you speaking to Excellence | Следи за своим ртом, когда говоришь с Excellence |