| This is why the World Series of Poker
| Вот почему Мировая серия покера
|
| Is decided over a no limit poker tournament
| Принято решение о турнире по безлимитному покеру
|
| Players, pro’s even, can’t handle the pressure of the game
| Игроки, даже профессионалы, не могут справиться с давлением игры
|
| They consider no limit the only pure game left
| Они считают безлимит единственной оставшейся чистой игрой
|
| You gotta know how to play your cards, have a mean poker face
| Вы должны знать, как играть в свои карты, иметь злое покерное лицо
|
| And know an ace deuce can take out your pocket broads
| И знайте, что туз-двойка может вытащить ваши карманные бабы
|
| This is no limit hold 'em, you gotta know when to fold 'em
| Это безлимитный холдем, вы должны знать, когда их сбрасывать
|
| If you plan on, staying on top
| Если вы планируете, оставайтесь на вершине
|
| You can’t lose, what you don’t push into the pot
| Вы не можете потерять то, что вы не кладете в банк
|
| You can’t make much either, if you a believer of luck
| Вы тоже многого не заработаете, если верите в удачу
|
| Go all in, if you’re feeling your cards, deep in your gut
| Идите ва-банк, если вы чувствуете свои карты, глубоко в своей кишке
|
| It was a late Saturday night, big chips, we had a lotta
| Это был поздний субботний вечер, большие фишки, у нас было много
|
| Theodore performed at the plush Borgata
| Теодор выступал в плюшевой Borgata
|
| It was an hour in, big chip leader of the game
| Прошел час, лидер по большим фишкам в игре
|
| Caught pocket jacks and flopped two more of the same
| Поймал карманных валетов и поймал на флопе еще два таких же
|
| Looking at quads, waiting for someone to bluff
| Глядя на каре, ожидая, что кто-то блефует
|
| So I checked til someone said «I had enough
| Поэтому я проверил, пока кто-то не сказал: «С меня достаточно
|
| I’m raising a thousand, son I pay to see the river»
| Я собираю тысячу, сынок, я плачу, чтобы увидеть реку»
|
| Caught an ace and his face, was a straight up giver
| Поймал туз и его лицо, был прямым дарителем
|
| He had three now, must of caught two in the hole
| Теперь у него было три, должно быть, два попались в прорубь
|
| A full boat, I’m about to sink ship, tell him to fold
| Полная лодка, я собираюсь потопить корабль, скажи ему свернуть
|
| He laughs, raises his fifty g’s, please I need chip count
| Он смеется, повышает свои пятьдесят g, пожалуйста, мне нужно количество фишек
|
| The pit boss, swear I flip over, you gon' flip out
| Пит-босс, клянусь, я перевернусь, ты собираешься перевернуться
|
| I’m all in, here to win, I rep Staten Island
| Я в деле, здесь, чтобы победить, я представляю Стейтен-Айленд.
|
| He called it, I showed four jacks, he started wilding
| Он назвал это, я показал четыре валета, он начал дичать
|
| This son of bitch.
| Этот сукин сын.
|
| All night, he set me up, he check, check, he trapped me!
| Всю ночь он подставил меня, он проверил, проверил, он заманил меня в ловушку!
|
| It was a cash game, 100/200 dollar table
| Это была игра на деньги, стол 100/200 долларов.
|
| Me and Johnny Mack sitting, God willing and able
| Я и Джонни Мак сидим, Бог даст и сможет
|
| July 23rd and 4th, the lions is out
| 23 и 4 июля львы выбывают
|
| It’s the month of the Leo, we gon' win with no doubt
| Это месяц Льва, мы победим без сомнений
|
| Bunch of high rollers, laughing like we low-limit amateurs
| Куча хайроллеров, смеющихся, как мы, любители с низкими лимитами
|
| I buy in for the max, twenty G’s, I’mma damage ya
| Я покупаю по максимуму, двадцать штук, я нанесу тебе урон.
|
| Couple of chuckles, broken glasses, all tinted
| Пара смешков, разбитые очки, все тонированные
|
| I’mma put ya’ll all on tilt, give me a minute
| Я поставлю вас всех в тильт, дайте мне минуту
|
| So I check, raise 'em, bluff 'em, ain’t showing my cards
| Так что я чекаю, делаю рейз, блефую, не раскрываю карты
|
| Two, four, off-two, ya’ll ain’t no superstars
| Два, четыре, два, ты не суперзвезда
|
| I should of been at the table, World Series of Poker
| Я должен был быть за столом, Мировая серия покера
|
| I’m up 80 G’s already, ya’ll a bunch of jokers
| Я уже на 80 G, вы будете кучкой шутников
|
| Now they all on tilt, raising, I call 'em all in
| Теперь они все в тильте, рейз, я их всех коллирую.
|
| With pocket three’s, for 80 G’s, I’m ready to fall in
| С карманными тройками, за 80 G, я готов упасть.
|
| Flop two aces, caught my three on fourth street
| На флопе два туза, поймал три на четвертой улице
|
| A four hundred thousand dollar pot boy, life’s sweet
| Мальчик с горшком за четыреста тысяч долларов, сладкая жизнь
|
| He beat me. | Он избил меня. |
| straight up
| прямо вверх
|
| Pay him, pay Shawn Wigs his money | Заплати ему, заплати Шону Вигсу его деньги. |