| Yo Yo Yo doodododododo Yo pssh yo
| Yo Yo Yo doodododododo Yo pssh yo
|
| Yo park the Jeep on the street of the Sunset Marquis
| Ты паркуешь джип на улице Сансет Маркиз
|
| Autograph sign and pass wit a gold tip Sharpie
| Автограф и пропуск с золотым наконечником Sharpie
|
| Permanent ink blots, I’m drunk on Red Label scotch
| Перманентные чернильные пятна, я пьян от скотча Red Label
|
| While you faggots try to judge my shit like Ed Koch
| Пока вы, педики, пытаетесь судить о моем дерьме, как Эд Кох
|
| Underground left and right pan surround sound can’t re-scan
| Подземный левый и правый панорамный объемный звук не может повторно сканироваться
|
| Be the hands, video tape, Steadicam
| Будь руками, видеокассета, стедикам
|
| Golden chrome, desert eagle never left at home
| Золотой хром, пустынный орел никогда не покидал дома
|
| To the track or the beat, watch Bobby flip the metronome
| Под трек или под ритм смотрите, как Бобби включает метроном.
|
| High voltage, keep my seed and Wiz well-cultured
| Высокое напряжение, держите мое семя и Wiz хорошо культурными
|
| Kill enemies by mailing them the poison through postage
| Убивайте врагов, отправив им яд почтой.
|
| I open and fold ya, Dirty fucked a ogre
| Я открываю и складываю тебя, Грязный трахал людоеда
|
| I’ll leave the cats that book of food stamps, they make cold cuts
| Я оставлю кошкам эту книгу талонов на питание, они делают мясное ассорти
|
| Then buy some Equal, a fifty-sack of that lethal
| Тогда купите Equal, пятьдесят мешков этого смертоносного
|
| Adjust these boots and bloody cube steaks from Key Food
| Отрегулируйте эти сапоги и кровавые стейки из кубиков от Key Food
|
| What party can you go to
| На какую вечеринку ты можешь пойти
|
| And I ain’t there you bitches actin like you don’t care
| И меня там нет, вы, суки, ведете себя так, как будто вам все равно
|
| You bitches actin' like you don’t care
| Вы, суки, ведете себя так, как будто вам все равно.
|
| You bitches actin' like you, YO
| Вы, суки, ведете себя как вы, YO
|
| Razor blade toenails cut holes inside tube socks
| Ногти на ногах с лезвиями бритвы прорезали дырки в трубчатых носках
|
| Gold n' platinum fangs unstainable, I chew rocks
| Золотые и платиновые клыки неокрашены, я жую камни
|
| Cybertech digital suit, deflect bullets
| Цифровой костюм Cybertech, отражающий пули
|
| Black hooded, surrounded by forty acres of wooded
| Черный капюшон, окруженный сорока акрами леса
|
| Land, like my cousin dusty dirty ass Dan
| Земля, как мой двоюродный брат, пыльная грязная задница Дэн
|
| Fucked the daughter of the leader of the Ku Klux Klan
| Трахнул дочь лидера Ку-клукс-клана
|
| Tapes we dub, pound you wit the ace of club
| Ленты, которые мы дублируем, забиваем вас с тузом клуба
|
| Clobber your tree to a shrub
| Превратите свое дерево в куст
|
| Tongue kiss a lion then kidnap her cub
| Язык поцеловал льва, а затем похитил ее детеныша
|
| Passionate portrait, my bitch spread eagle, wild orchid
| Страстный портрет, моя сука распростертая, дикая орхидея
|
| Pussy so wet you could fuck it wit' a soft tipped dick
| Киска такая мокрая, что вы могли бы трахнуть ее с мягким членом
|
| Tickled her tonsil, you could hear her coughin'
| Щекотал ее миндалины, вы могли слышать ее кашель
|
| I don’t know if Dirt fucked Mariah, but I’m out to fuck Tyra
| Я не знаю, трахнул ли Грязь Мэрайю, но я собираюсь трахнуть Тайру
|
| Starks might fuck Mya
| Старкс может трахнуть Мию
|
| I’m the pussy vampire
| Я киска-вампир
|
| I don’t wanna work no more
| Я больше не хочу работать
|
| I want my own island
| Я хочу свой собственный остров
|
| Yo I’m bent out three days two nights yo I’m spent out
| Эй, я вымотался три дня, две ночи, я вымотался
|
| One hell of a cruise New York got they hand out
| Один адский круиз по Нью-Йорку раздали
|
| Like I owe somethin, check they stance they frontin
| Как будто я что-то должен, проверьте их позицию, они стоят впереди
|
| I’m two seconds from twistin y’all shit over nuttin
| Я в двух секундах от твистина, ты все дерьмо из-за ореха
|
| All a sudden ice grills kid you did a baby bid
| Все внезапные ледяные грили, малыш, ты сделал детскую ставку
|
| In the mix, almost hung yourself, slit ya wrists
| В миксе чуть не повесился, перерезал себе запястья
|
| To the maximum, hand me the forty I’ll thrash 'em
| Максимум, дай мне сорок, я их поколочу
|
| Split out, guess who gassed 'em, made Ghost throw his mask on
| Разделились, угадайте, кто отравил их газом, заставил Призрака надеть маску.
|
| Trauma the block pro, bar sledge slang ho
| Trauma the block pro, сленг барных саней хо
|
| Runnin from two assaults, in rap and I might blow
| Убегаю от двух нападений, в рэпе, и я могу взорвать
|
| World Cup, some been blessed wit the Stanley
| Кубок мира, некоторые были благословлены Стэнли
|
| Ivan Lendl lend you autographed racket wit the hankey
| Иван Лендл одолжит вам ракетку с автографом и носовым платком
|
| Sideline manuever, polished wack MC remover
| Sideline manuever, полированный ремувер wack MC
|
| Niggas wit long nails cuttin me, leavin bruises
| Ниггеры с длинными ногтями режут меня, оставляя синяки
|
| Cantelopes, tied a thousand on y’all folks
| Кантелопы, привязанные тысячу к вам, ребята
|
| Came home, this dusthead dude tryin to play me close
| Пришел домой, этот пыльный чувак пытается подыграть мне
|
| Sweepin, peep fears, Liz wants to chop in this kid
| Подметаю, боюсь, Лиз хочет врубить этого ребенка
|
| I might do magic make him disappear
| Я мог бы сотворить волшебство, чтобы он исчез
|
| Railroad that nigga, Isotola Coca-Cola holder
| Железная дорога, этот ниггер, держатель Isotola Coca-Cola
|
| Snap the granola, sprinkle ginko bola
| Защелкните мюсли, посыпьте гинко бола
|
| Venom from a cobra, laced in the cummy ball odor
| Яд кобры, пропитанный запахом спермы
|
| Soaked through a strainer, here’s a dose of
| Пропитанный через ситечко, вот доза
|
| The King James version, displayed just like Samsung
| Версия короля Джеймса, отображаемая так же, как Samsung
|
| Wit effects that’ll kill Rogers 007
| Остроумные эффекты, которые убьют Роджерса 007
|
| Hanna Barbera, heart’s the opposite of Bambi the deer
| Ханна Барбера, сердце противоположно оленю Бэмби
|
| Fuck wit mics like Sonny and Cher
| К черту микрофоны, такие как Сонни и Шер
|
| Or maybe the Captain & Tennille, immaculate golden seal
| Или, может быть, Капитан и Теннилл, безупречная золотая печать
|
| Nice like Mr. Whittendale your girl Chippendale
| Милая, как мистер Уиттендейл, твоя девушка Чиппендейл.
|
| Shallah Price all up in ya dogged-out trench
| Шаллах Прайс весь в загнанной траншее
|
| When I snatched that, shit was broke shoulda sent ya ass back
| Когда я схватил это, дерьмо было сломано, я должен был отправить тебя обратно
|
| And where’s the key to the hatchback, pop that
| А где ключ от хэтчбека, хлопай
|
| Get in throw a bag full of mic’s in there, respect that
| Заходи, брось туда сумку, полную микрофонов, уважай это.
|
| What party can you go to, and Wu ain’t there
| На какую вечеринку ты можешь пойти, а Ву там нет
|
| These niggas actin like they don’t care
| Эти ниггеры ведут себя так, как будто им все равно.
|
| What party can you go to, and Wu ain’t there
| На какую вечеринку ты можешь пойти, а Ву там нет
|
| These hoes actin like they don’t care | Эти мотыги действуют так, как будто им все равно |