| Saturday night, Uptown
| Субботний вечер, Аптаун
|
| Ridin past Kansas Fried Chicken
| Ридин мимо Kansas Fried Chicken
|
| What’s poppin kid? | Что такое попсовый ребенок? |
| We in the mix
| Мы в миксе
|
| It’s chilly 40 below
| Холодно 40 ниже
|
| Gate’s closed gotta catch Dr. J’s
| Ворота закрыты, нужно поймать доктора Дж.
|
| Blowin my hand, rub on my nose
| Подуй мне на руку, потри мне нос
|
| Tap the glass, stop frontin Duke, fresh pair of jeans
| Постучите по стеклу, остановитесь, герцог, свежая пара джинсов
|
| Look I got loot, eleven in the Bass boots
| Смотри, у меня есть добыча, одиннадцать в сапогах Bass
|
| Heard a screech pull up, these Jakes flashed me 5 pictures
| Услышал визг, эти Джейки показали мне 5 фотографий
|
| One had my man’s mug, Semi stepped brother hugs
| У одного была кружка моего мужчины, объятия брата Семи шагнули
|
| You asked the wrong guy son
| Вы спросили не того парня, сын
|
| I’m from Melina, yeah we know Mr. Coles
| Я из Мелины, да, мы знаем мистера Коулза.
|
| Flew in two days ago to see his fam'
| Прилетел два дня назад, чтобы увидеть свою семью.
|
| But we been watchin you, crazily
| Но мы безумно наблюдали за тобой
|
| The whole Staten Island shittin on you
| Весь Статен-Айленд дерьмо на вас
|
| Wisdom Bird’s pregnant out in Baisley
| Wisdom Bird беременна в Бейсли
|
| Hold up snow in your ear, fresh baldie tried to change up
| Держите снег в ухе, свежий лысый пытался переодеться
|
| Not trunk today, still lookin fly, still slammed up hung
| Сегодня нет багажника, все еще смотрю на лету, все еще хлопнул повесил
|
| Your mom pop in your trunk, slow your pace
| Твоя мама залезает в твой багажник, замедляй темп
|
| Starks fixed your face, copped out the 6, five years probat'
| Старки исправили твое лицо, выписали 6, 5 лет испытательного срока.
|
| You dealin with a lot of science, motherfucker we’re watchin you
| Вы имеете дело с большой наукой, ублюдок, мы наблюдаем за вами
|
| Make me wanna lick shots at you
| Заставь меня хотеть лизать выстрелы в тебя
|
| You disgust me, screwin me down, grab my gun
| Ты мне отвратителен, завинчиваешь меня, хватай мой пистолет
|
| Go 'head bust me, heard you hate Jake that’s what it must be
| Давай, разбей меня, слышал, ты ненавидишь Джейка, вот что это должно быть
|
| Hands behind your back, spread your legs
| Руки за спину, ноги раздвинь
|
| Just found a roach in your tray
| Только что нашел таракана в лотке
|
| It’s not mine fucker, what I said
| Это не мой ублюдок, что я сказал
|
| You met the 13th nigga
| Вы встретили 13-го ниггера
|
| A multimillion dollar operation is based upon it yo
| На этом основана многомиллионная операция.
|
| Where in the Hell’s the RZA?
| Где, черт возьми, RZA?
|
| He’s sellin mics, wildest joints
| Он продает микрофоны, самые дикие суставы
|
| Special made to go up in your hand and which went out on point
| Специально созданный для того, чтобы идти вверх в вашей руке и который вышел в точку
|
| Switched to the next scene, I’m at the crib buggin out
| Переключился на следующую сцену, я нахожусь в кроватке.
|
| On how po' live, hatin plus harassin the kid
| О том, как жить, ненавидеть и приставать к ребенку
|
| Park the truck in the double face garage
| Припаркуйте грузовик в двойном гараже
|
| Dial 1−900-Raekwon, tell the God shit’s mega
| Набери 1−900-Raekwon, скажи богу дерьмо мега
|
| Reel flashin me on BET, Planet Groove, Rap City News
| Катушка засветила меня на BET, Planet Groove, Rap City News
|
| NAACP committees. | комитеты НААКП. |