| I’m six foot two and a half
| Я шесть футов два с половиной
|
| With shoes on make it three even
| С туфлями сделать это три даже
|
| Been shot but I’m still breathing
| Был застрелен, но я все еще дышу
|
| Sent niggas back to Pittsburgh
| Отправил нигеров обратно в Питтсбург
|
| With they necks wrapped up no lie
| С завернутыми шеями нет лжи
|
| See that’s what happens when slugs fly
| Смотрите, что происходит, когда летают слизни
|
| Doves cry when a thug dies
| Голуби плачут, когда умирает головорез
|
| It might rain if you’re a love guy
| Если ты любовник, может пойти дождь
|
| Glocks we tote 'em in belong pawn shops where we resold 'em
| Глоки, которые мы берем в ломбарды, принадлежат ломбардам, где мы их перепродавали.
|
| And going in we let the fiends hold 'em
| И входя, мы позволяем извергам держать их
|
| Fake aliases, no driver’s license or socials
| Поддельные псевдонимы, никаких водительских прав или социальных сетей
|
| But we cold cheek shit, so many hammers left the clerk speechless
| Но мы холодное дерьмо, так много молотков лишили клерка дара речи
|
| Outdoors my niggas is dirty
| На улице мои ниггеры грязные
|
| Rollin' smoke in the back seat sippin' orange juice
| Катящийся дым на заднем сиденье, потягивающий апельсиновый сок
|
| Bumping Blackstreet, suede wallets, Wallabees
| Bumping Blackstreet, замшевые кошельки, валлаби
|
| Pea soup Clarks, music blastin', laughin' with the whip in park
| Гороховый суп Кларкс, музыка взрывается, смеется с кнутом в парке
|
| Bodies for lunch, they eat those
| Тела на обед, они едят те
|
| Old school guns is like old albums, clean 'em and they keep goin'
| Олдскульные ружья похожи на старые альбомы, почисти их, и они продолжат работать.
|
| Hey man it’s rough outside
| Эй, чувак, снаружи тяжело
|
| Crack heads is buyin' all night
| Crack Heads покупают всю ночь
|
| Handguns is necessary
| Пистолеты необходимы
|
| Fuck around you might lose your life
| Ебать вокруг, вы можете потерять свою жизнь
|
| Anywhere in and outta town B
| Где угодно в городе и за его пределами B
|
| The same every hood it’s so real
| То же самое каждый капот это так реально
|
| That you gotta be on your grizzly
| Что ты должен быть на своем гризли
|
| If not then you might get pideeled
| Если нет, то вас могут забанить
|
| Like one day right over a powerful dice game in Minnesota
| Как однажды во время мощной игры в кости в Миннесоте.
|
| We hit the mall up for kicks
| Мы ударили по торговому центру для ударов
|
| Slid, in other words bounce, tip the chauffeur
| Скользнул, другими словами, подпрыгнул, опрокинул шофера
|
| To get that cheddar cheese back we lost from earlier
| Чтобы вернуть тот сыр чеддер, который мы потеряли раньше
|
| Get back the dices shaking, stretching my arm like Troy Aikman
| Верни кости, трясущиеся, протягивая руку, как Трой Айкман.
|
| What’s in the bank? | Что в банке? |
| Nigga what? | Ниггер что? |
| Twelve grand bowl 'em
| Двенадцать больших чаш
|
| No little shit on the floor roll 'em
| Никакого дерьма на полу, кати их
|
| That’s what I do (sounds of dice shaking)
| Вот что я делаю (звуки тряски костей)
|
| Six 'em girls, hit his kicks
| Шесть девушек, ударил его ногами
|
| I’m a still show that motherfucker he fish
| Я все еще показываю этому ублюдку, что он ловит рыбу
|
| Pound cake, beat that bitch
| Фунтовый пирог, побей эту суку
|
| Holy smoke! | Святой дым! |
| I admire your roll
| я восхищаюсь твоим роллом
|
| Two fours and a five, they all applause and he smiled
| Две четверки и пятерка, все аплодируют, а он улыбается
|
| But confident me, yea I threw my twelve on the ground
| Но уверенный в себе, да, я бросил свои двенадцать на землю
|
| Grab the dice, blew on 'em
| Хватай кости, подуй на них
|
| Passed off the other thirty five thou, I’m doin' 'em
| Сдал остальные тридцать пять ты, я делаю их
|
| Nigga move shoot 'em, what’s that? | Ниггер двигается, стреляй в них, что это? |
| You roll a five?
| Вы бросаете пятерку?
|
| Twenty or better y’all, I’m taking all side bets! | Двадцать или больше, я принимаю все ставки! |
| Everybody spread out!
| Всем разойтись!
|
| Watch the magic number that my pretty hand let out
| Смотрите волшебное число, которое выпустила моя красивая рука
|
| My first roll was one two four, picked 'em up
| Мой первый бросок был раз два четыре, взял их
|
| Somebody screamed out, «Tony Starks headed for the dust off!»
| Кто-то закричал: «Тони Старкс сметает пыль!»
|
| I’m like hell no I’m headed for the gun store
| Я как черт, нет, я направляюсь в оружейный магазин
|
| Punch you in your motherfuckin' face like Spongebob
| Ударь тебя по твоему чертовому лицу, как Губка Боб
|
| Watched his face when he aced, the place got quiet
| Смотрел на его лицо, когда он выиграл, место стало тише
|
| Bowled like twenty forty times, my arm got tired
| Играл двадцать сорок раз, моя рука устала
|
| Couldn’t hit a point, not even a deuce
| Не удалось поставить точку, даже двойку
|
| Took a swig of my man’s goose
| Сделал глоток гуся моего мужчины
|
| Anything just to give me a damn boost
| Что-нибудь, чтобы дать мне чертовски импульс
|
| Then out came a wonderful six
| Затем вышла замечательная шестерка
|
| Holy shit! | Ебена мать! |
| Stack that shit
| Сложите это дерьмо
|
| Yo Trife Dies snatch that fuckin' cream quick
| Yo Trife Dies быстро вырывают эти гребаные сливки
|
| That was one one six, one sixteen point C
| Это было один один шесть, один шестнадцать точка C
|
| And I don’t care about no motherfuckin' Royce Green
| И мне плевать на гребаного Ройса Грина
|
| He pulled out, he pointed at me, I pointed at him
| Он вытащил, он указал на меня, я указал на него
|
| My main man pointed at them
| Мой главный человек указал на них
|
| They pulled their guns out and pointed at him
| Они вытащили оружие и указали на него
|
| And crazy shells they was coming in
| И сумасшедшие снаряды, в которые они входили.
|
| Hey man it’s rough outside
| Эй, чувак, снаружи тяжело
|
| Crack heads is buyin' all night
| Crack Heads покупают всю ночь
|
| Handguns is necessary
| Пистолеты необходимы
|
| Fuck around you might lose your life
| Ебать вокруг, вы можете потерять свою жизнь
|
| Anywhere in and outta town B
| Где угодно в городе и за его пределами B
|
| The same every hood it’s so real
| То же самое каждый капот это так реально
|
| That you gotta be on your grizzly
| Что ты должен быть на своем гризли
|
| If not then you might get pideeled
| Если нет, то вас могут забанить
|
| This just in, breaking news
| Это только что, последние новости
|
| Today in Downtown Minnesota, a tragic shootout occurred at 5:23 pm
| Сегодня в центре Миннесоты в 17:23 произошла трагическая перестрелка.
|
| An alleged witness says things went haywire over a dice game
| Предполагаемый свидетель говорит, что все пошло наперекосяк из-за игры в кости
|
| Two black males were shot in their buttocks
| Двое чернокожих получили ранения в ягодицы
|
| Leaving one critically wounded
| Оставив одного тяжелораненого
|
| Two others were pronounced dead on the crime scene
| Двое других были объявлены мертвыми на месте преступления
|
| At a nearby hospital, three New York men are recovering
| В соседней больнице трое мужчин из Нью-Йорка выздоравливают.
|
| In stable condition but are being held under police supervision at this time
| Состояние стабильное, но в настоящее время они находятся под наблюдением полиции.
|
| For on the spot coverage
| Для оперативного освещения
|
| Theodore TV, this is Dusty Williams signing off
| Теодор ТВ, это Дасти Уильямс.
|
| Now back to Tony Starks already in progress | Теперь вернемся к Тони Старксу, который уже в процессе. |