| We-we-we sound and tell the people
| Мы-мы-мы звучим и рассказываем людям
|
| About the musical disc coming your way!
| О скором музыкальном диске!
|
| (Buck-bu-bu-buck! Brrr-bu-bu-buck!
| (Бак-бу-бу-бак! Бррр-бу-бу-бак!
|
| Ghostface Killah!)
| Призрачный убийца!)
|
| I’d love to make you happy, buy an island off Miami
| Я бы хотел сделать тебя счастливой, купить остров у Майами.
|
| Feed your mother and your family, my wildest fantasies
| Накорми свою мать и свою семью, мои самые смелые фантазии
|
| Take place, overlooking real high mountains
| Место, с видом на настоящие высокие горы
|
| They wrote our name in the sky, see baby, we bout it!
| Они написали наше имя на небе, смотри, детка, мы справимся!
|
| This is all us, Adam and Eve if you want
| Это все мы, Адам и Ева, если хотите
|
| This time, we respect God’s work from the jung'
| На этот раз мы уважаем Божью работу от Юнга.
|
| That’s all you ever said, Ghost fed, many heads
| Это все, что ты когда-либо говорил, Призрак накормлен, много голов
|
| Broke dead, I’m going bald, girl, I can’t grow dreads
| Сломался замертво, я лысею, девочка, я не могу отрастить дреды
|
| Kiana told Deb, on the moped
| Киана сказала Деб, на мопеде
|
| CiCi Vet on the beach steps give me slow neck
| CiCi Vet на ступенях пляжа замедляет шею
|
| She’s lyin', she be on X
| Она лжет, она на Х
|
| She’s tired, she a house wreck (that's right)
| Она устала, она развалина дома (верно)
|
| Don’t buy it, tell me why you said that («Cause you left me…»)
| Не покупайся, скажи мне, почему ты это сказал («Потому что ты бросил меня…»)
|
| I never left you, you left me
| Я никогда не оставлял тебя, ты оставил меня
|
| You thought if you break out from the kids, you’ll be stress free
| Вы думали, что если вы вырваться из детей, вы будете свободны от стресса
|
| Talkin' bout it, baby, you my first lady
| Разговор об этом, детка, ты моя первая леди
|
| You let me suck up on them nipples
| Ты позволил мне пососать их соски
|
| When I get cranky, and taste your kitty
| Когда я рассердлюсь и попробую твоего котенка
|
| So girl, won’t you on come back down to Earth
| Итак, девочка, ты не вернешься на Землю
|
| Once you land on the Rock, you gonna always see a dirt
| Как только вы приземлитесь на Скалу, вы всегда будете видеть грязь
|
| Face first, they the worst, they searched and searched
| Лицом к лицу, они худшие, они искали и искали
|
| And the worst, don’t it hurt, my love, stay alert
| И самое худшее, не больно, любовь моя, будь начеку
|
| Two things that you can’t touch: My money, my girl
| Две вещи, которых ты не можешь коснуться: Мои деньги, моя девушка
|
| The he-say and she-say could f**k up your world
| Он-скажет и она-скажет может испортить ваш мир
|
| Playa-haters, perpetrators, house-breakers
| Ненавистники Плайи, преступники, взломщики
|
| Can you see the fact that nigga try’nna live life?
| Вы видите тот факт, что ниггер пытается жить?
|
| I was raised in a jungle, and stumbled on hills
| Я вырос в джунглях и наткнулся на холмы
|
| And didn’t nobody ask me on how did I feel
| И никто не спросил меня, как я себя чувствую
|
| But that sugar and my spice, that’s wife
| Но этот сахар и моя специя, это жена
|
| She’s my lady, and we just wanna live right, uh
| Она моя леди, и мы просто хотим жить правильно.
|
| Tell the people, tell the people…
| Скажи людям, скажи людям…
|
| Tell the people, tell the people…
| Скажи людям, скажи людям…
|
| Tell the people, tell the people…
| Скажи людям, скажи людям…
|
| Tell the people, tell the people…
| Скажи людям, скажи людям…
|
| No, no, no… you don’t love me and I know now…
| Нет, нет, нет… ты меня не любишь, и теперь я знаю…
|
| No, no, no… you don’t love me, yes, I know now…
| Нет, нет, нет… ты меня не любишь, да, теперь я знаю…
|
| Tell the people (I see you)
| Скажи людям (я тебя вижу)
|
| Tell the people (I see you)
| Скажи людям (я тебя вижу)
|
| No, no, no… I’ll do anything for… | Нет, нет, нет... Я сделаю все для... |