| Yo Lord did you peep that
| Эй, Господи, ты заглянул, что
|
| That nigga pussy, that’s why I’m gon' eat that
| Эта ниггерская киска, вот почему я ее съем
|
| Live and direct, five Tec’s, med hat
| Живой и прямой, пять Tec's, медицинская шляпа
|
| Hugh Hef' rows, bang on that out of town nigga coz he UFO
| Хью Хеф гребет, стучите по этому ниггеру из города, потому что он НЛО
|
| Patiently press upon him
| Терпеливо надавить на него
|
| Ask him, «who you know? | Спросите его: «Кого ты знаешь? |
| where you from?
| откуда вы?
|
| What’s up Duke?» | Что случилось, герцог?» |
| Watch how you pop ya gum
| Смотри, как ты хлопаешь жвачкой
|
| Empty ya pockets’fore the cops come
| Опустошите карманы, прежде чем придут копы
|
| When I bus take off past the light that ass better Run
| Когда я уезжаю на автобусе мимо света, этой заднице лучше бежать
|
| An' don’t look back (no), hide if you have to
| И не оглядывайся назад (нет), прячься, если нужно
|
| Dollar vans, just Run into boats if he have to
| Долларовые фургоны, просто столкнитесь с лодками, если ему нужно
|
| Even got a .38, don’t give me no hastle
| Даже есть .38, не спешите
|
| When that little brown book in your pocket read Mathew’s
| Когда эта маленькая коричневая книжка в твоем кармане читала Мэтью
|
| Jesus Christ, brothers around here stick together like cheap rice
| Иисус Христос, братья здесь держатся вместе, как дешевый рис
|
| So Run little doggy, wolves is comin'
| Так что беги, маленькая собачка, волки идут
|
| Tell him London, he get done in
| Скажи ему, Лондон, он закончит
|
| Flame boy to his brains, hangin' out his onion | Пламенный мальчик к его мозгам, вывешивая свой лук |