| Yes, yes, we like to thank you
| Да, да, мы хотели бы поблагодарить вас
|
| You are the 77th caller
| Вы 77-й звонивший
|
| You know you just won a pair of Theodore drawers and all that
| Вы знаете, что только что выиграли пару ящиков Теодора и все такое
|
| How do you feel about that? | Как вы к этому относитесь? |
| (Oh my God, that is good daddy I love ya’ll)
| (Боже мой, это хороший папа, я люблю тебя)
|
| Yeah, that’s right baby, no doubt… right now, his name is Ghostface
| Да, верно, детка, без сомнения... прямо сейчас его зовут Призрачное Лицо.
|
| Check this joint out right here, it’s new, word up
| Проверьте этот косяк прямо здесь, он новый, слово вверх
|
| I’m the Mighty Joe Young of rap
| Я Могучий Джо Янг рэпа
|
| Live off of mighty gold, tongue and yack
| Живите за счет могучего золота, языка и болтовни
|
| Ya’ll be amazed how I brought it back
| Вы будете поражены, как я вернул его
|
| Two porsche’s, big ass ranch with twelve horses
| Два порше, большое ранчо с двенадцатью лошадьми
|
| Scarface breeze when I speak, the all bosses
| Ветер со шрамом, когда я говорю, все боссы
|
| Plus the jewelry so truck, the cuffs get you nauseous
| Плюс драгоценности, так что грузовик, наручники вызывают у вас тошноту
|
| Two years, been through like six divorces
| Два года, прошло как шесть разводов
|
| Now the talking put my business in the street, but
| Теперь разговор вывел мой бизнес на улицу, но
|
| I’m like cement, I rock when I step
| Я как цемент, я качаюсь, когда ступаю
|
| Kill music with no hands and leave with no weed stuff
| Убить музыку без рук и уйти без травки
|
| Like my bitches better when they wore Reebok’s
| Как мои суки лучше, когда они носили Reebok
|
| See hot, let’s have a toast, I verbally bomb deacons
| Смотрите жарко, давайте тост, я словесно бомбить дьяконов
|
| Have the whole church praying for Ghost
| Пусть вся церковь молится за Призрака
|
| When we speak we give sermons, and switch our names over permits
| Когда мы говорим, мы произносим проповеди и меняем наши имена на разрешения
|
| The big shit, you might get burned with
| Большое дерьмо, вы можете обжечься
|
| God-body fly automobiles with grills
| Божьи летающие автомобили с грилями
|
| Two thousand, fifteen, nigga, we can take off the wheel
| Две тысячи пятнадцать, ниггер, мы можем снять колесо
|
| A Georget Jetson, so ya’ll sit still
| Джорджет Джетсон, так что ты будешь сидеть спокойно
|
| Chill, peace to Queens, so the God Allah reel’s reel
| Холод, мир королевам, так что катушка божьей Аллаха
|
| It’s the takeover, breaks over, make something
| Это захват, сломать, сделать что-то
|
| For funny ass package, who want, and a cake over
| За смешную задницу пакет, кто хочет, и торт закончился
|
| Monster bangels, bojangles got the forty cocked from all angles
| Бангалы-монстры, bojangles получили сорок взведенных со всех сторон
|
| Fuck a rope nigga, my gold chain’ll hang you
| Трахни веревочного ниггера, моя золотая цепь тебя повесит
|
| Danish darts, language arts, slanger banger you
| Датский дартс, искусство словесности, жаргонизм
|
| Punk motherfucka…
| Панк-ублюдок…
|
| All you talk is poor…
| Все, что вы говорите, бедно ...
|
| All of your fushu, I got gats, Ghostface that
| Все ваши фушу, у меня есть очки, Призрачное лицо, которое
|
| But your rhymes ain’t workin’now, look who’s hurtin’now
| Но твои рифмы сейчас не работают, посмотри, кому сейчас больно
|
| I had to shut you down, I had to shut you down
| Мне пришлось закрыть тебя, мне пришлось закрыть тебя
|
| Welcome to Saturday Night Live, write rhymes
| Добро пожаловать в Saturday Night Live, пишите стихи
|
| Glide on beats, and we high from the police
| Скользите по битам, и мы высоко от полиции
|
| The dogs bark funny, in fact, when I’m clean
| Собаки забавно лают, на самом деле, когда я чист
|
| They can smell mark money, truck and mad bummy
| Они чуют запах денег, грузовика и сумасшедшего бездельника.
|
| Off the peter, grab shoots, Cerebel Paisley
| С Питера, хватай побеги, Церебель Пейсли.
|
| Gats, pull out the mack on cancer, the oo-wop
| Гатс, вытащи мак на рак, у-у-оп
|
| I bag down AIDS, word to the U.S.
| Я борюсь со СПИДом, сообщаю в США.
|
| There’s no need to panic, yo, we been through a phase
| Не нужно паниковать, йоу, мы прошли через этап
|
| Like, namebelts, got the fronts in Alfa Romeo’s
| Например, именные ремни, есть передние части в Альфа Ромео
|
| Tent the patrol niggas, that we had on a payrole
| Палатка патрульных нигеров, которые у нас были на зарплате
|
| I play on niggas like stop and go And tell the other liquors that Don pop more
| Я играю на ниггерах, как стоп и иди И говорю другим спиртным напиткам, что Дон поп больше
|
| And Venus told Mercury she a hot ho Me, I’m just thinkin’bout what’s next for Ghost
| И Венера сказала Меркурию, что ей горячо. Я просто думаю о том, что будет дальше с Призраком
|
| The Enterprise worth billions, delay America
| Предприятие стоимостью в миллиарды, задержите Америку
|
| To Africa, home away, the six text-tillion
| В Африку, домой, шесть миллионов текстов
|
| Turn, Siskel and Ebert givin’two thumbs
| Терн, Сискель и Эберт дают два больших пальца
|
| New York Times call it my best work, bump to it You can Rolling Stone every bone, and kill 'em at the Grammy’s
| Нью-Йорк Таймс называет это моей лучшей работой, ударяйте по ней. Вы можете Rolling Stone каждую кость и убить их на Грэмми
|
| Have 'em sit down, polly with the top five families
| Пусть они сядут, пополи с пятью лучшими семьями
|
| Blocka-blocka, boom, now they all dead
| Блока-блока, бум, теперь они все мертвы
|
| Now I’m the only one gettin’that bread, that’s right
| Теперь я единственный, кто получает этот хлеб, верно
|
| And the only one rockin’those threads
| И единственный, кто качает эти темы
|
| See these cowards let the fuckin’lead go to they head
| Смотри, эти трусы пусть гребаный лидер идет им в голову
|
| I needed to scream on all ya’ll bitches, birds
| Мне нужно было кричать на всех вас, суки, птицы
|
| But the more you bite my style, the more I learn
| Но чем больше ты кусаешь мой стиль, тем больше я узнаю
|
| Your rhymes ain’t workin’now, look who’s hurtin’now
| Твои рифмы сейчас не работают, посмотри, кому сейчас больно
|
| I had to shut you down, I had to shut you down
| Мне пришлось закрыть тебя, мне пришлось закрыть тебя
|
| God, yeah, party people
| Боже, да, тусовщики
|
| You are now listenin’to the sounds of Ghost Radio
| Теперь вы слушаете звуки Ghost Radio
|
| 777 F.M. | 777 Ф.М. |
| and all that, no doubt
| и все такое, без сомнения
|
| It’s real right about now, yeah
| Это реально прямо сейчас, да
|
| The dance floor is packed and all that
| Танцпол заполнен и все такое
|
| Everything lookin’glory, I see asses
| Все выглядит великолепно, я вижу ослов
|
| I see glasses in the air, yo, put your hands in the air
| Я вижу очки в воздухе, йоу, поднимите руки вверх
|
| Come one, let me hear you see Theodore, «Theodore»
| Приходите, позвольте мне услышать, что вы видите Теодора, «Теодора»
|
| Theodore, «Theodore», yeah, yeah
| Теодор, «Феодор», да, да
|
| That was chunky and all that
| Это было коренастым и все такое
|
| No doubt, but yo, where Staten Island at?
| Без сомнения, но где Статен-Айленд?
|
| Where ya’ll at? | Где ты? |
| Make some noise, yo, yo, come on Yeah, check-check-check-check me out
| Пошуми, йоу, йоу, давай, да, проверь-проверь-проверь-проверь меня
|
| Check-check-checkin'me out, come on Take-take-take-takin'me out, whose take-take-takin'me out
| Проверьте, проверьте, проверьте меня, давай, возьми, возьми, возьми, возьми меня, чей возьми, возьми меня
|
| Come on baby, take me out, uh-huh, yeah, no doubt, no doubt | Давай, детка, выведи меня, ага, да, без сомнения, без сомнения |