| Yeah… that’s right
| Да, это так
|
| Hardy Boys shit… uh huh
| Hardy Boys дерьмо ... ага
|
| Smoke a Winston to this shit, nigga
| Выкури Winston на это дерьмо, ниггер.
|
| Word up, 'bout to fuckin' throw ya head up, yeah
| Слово вверх, бой, черт возьми, подними голову, да
|
| Yo, yo he got his stones from Greece
| Йоу, йоу, он получил свои камни из Греции
|
| In mouth he had like thirty plus karats
| Во рту у него было тридцать с лишним карат
|
| Big ratchets, smoke cigars like a Bogart classic
| Большие трещотки, дымные сигары, как классика Богарта
|
| Told niggas if he dies he want a glass casket
| Сказал нигерам, что если он умрет, ему нужна стеклянная шкатулка
|
| Parents died when he was five years old
| Родители умерли, когда ему было пять лет
|
| Made his way inside the US with Colombian Gold
| Пробрался в США с Колумбийским золотом
|
| A fake name in the passport
| Поддельное имя в паспорте
|
| Benetton luggage, one sister, pretty thing, light skin
| Багаж Benetton, одна сестра, хорошенькая, светлая кожа
|
| Niggas will body over her like fuck it
| Ниггеры будут над ней, как черт возьми
|
| With a scar by her left eye
| Со шрамом у левого глаза
|
| Her brother Alex was extremely close, he sold coats and minks
| Ее брат Алексей был очень близок, продавал шубы и норки.
|
| Had trays put in toilets and sinks
| Ставили подносы в туалеты и раковины
|
| Loved to roller skate, ninety nine did time up in Rahway
| Любил кататься на роликах, девяносто девять отсидел в Рэуэй
|
| Came home blown, the thorough kings and soldiers
| Пришли домой взорванные, основательные короли и солдаты
|
| Never gave a fuck about that MC beef in Queens
| Мне никогда не было плевать на эту говядину MC в Queens
|
| Alex, he was a rich nigga
| Алекс, он был богатым ниггером
|
| He had close to ten bodies under his belt
| У него было около десяти тел за поясом
|
| His man did the last one and got murdered himself
| Его человек сделал последний и сам был убит
|
| Took him a while to get his head together
| Ему потребовалось время, чтобы собраться с мыслями
|
| Alex one day out in LA, made a call in New York
| Однажды Алекс в Лос-Анджелесе позвонил в Нью-Йорк.
|
| Told his man Oc, God it’s goin' down, fly the whole team in for support
| Сказал своему человеку, Ок, Боже, все идет ко дну, лети всей командой за поддержкой
|
| Remember that Ray shit that Jamie Foxx played? | Помните то дерьмо Рэя, которое играл Джейми Фокс? |
| That was my shit
| Это было мое дерьмо
|
| I never got paid, they got rich off a stolen script
| Мне никогда не платили, они разбогатели на украденном сценарии
|
| In ninety eight I seen Charles on the Cali strip
| В девяносто восьмом я видел Чарльза на полосе Кали
|
| Showed him the copyrights, his life in the real flick
| Показал ему авторские права, его жизнь в настоящем фильме
|
| In Braille, he read it in no time
| На шрифте Брайля он прочитал это в мгновение ока
|
| Hit me with his math, said I’ll give you some more lines
| Ударь меня своей математикой, сказал, что я дам тебе еще несколько строк
|
| Real talk, stand up dude
| Настоящий разговор, встань, чувак
|
| Said how you like Jamie Foxx to replay you? | Сказал, как тебе нравится Джейми Фокс, чтобы переиграть тебя? |
| He said yea that’s cool
| Он сказал, да, это круто
|
| But under one circumstance, you think he can bow my walk, flip my talk and my
| Но при одном обстоятельстве вы думаете, что он может поклониться моей походке, перевернуть мою речь и мою
|
| hands?
| Руки?
|
| I said sure why not, he can imitate anything trust me this young boy hot
| Я сказал, конечно, почему бы и нет, он может имитировать что угодно, поверь мне, этот молодой мальчик горячий
|
| Shook his hand then I bounced in the limo
| Пожал ему руку, потом я подпрыгнул в лимузине
|
| Grabbed my cell, bit my cigar and then rolled down the window
| Схватил мой мобильный, укусил сигару, а затем опустил окно
|
| Contacted Stony Brook and Roberts
| Связался со Стоуни Брук и Робертсом
|
| Told them we got an intent letter, yo Ray Ray signed it
| Сказал им, что у нас есть письмо о намерениях, йо Рэй Рэй подписал его
|
| Now we can move on and shoot this live shit
| Теперь мы можем двигаться дальше и снимать это живое дерьмо.
|
| With mad options, Paramount and DreamWorks we shop it
| С безумными вариантами Paramount и DreamWorks мы покупаем это
|
| Or Mandalay and New Line cop it
| Или Mandalay и New Line справятся с этим.
|
| I go and get ten mil' and blow it on the independent market
| Я иду, получаю десять миллионов и выбрасываю их на независимый рынок.
|
| But anyway down in PF Changs, I had a meeting with this rich investor
| Но так или иначе, в П.Ф. Чанге у меня была встреча с этим богатым инвестором.
|
| Said they’ll throw twenty million on the kid’s film only if he chose the cast
| Сказали, что бросят двадцать миллионов на детский фильм, только если он выберет актерский состав
|
| He was drunk, he was talkin' real fast
| Он был пьян, он говорил очень быстро
|
| So I test his mouth, laid back then I put him on blast
| Так что я проверяю его рот, откинулся назад, а затем я поставил его на взрыв
|
| Where exactly we gon' get this cash?
| Где именно мы возьмем эти деньги?
|
| I gotta ill Gotti Gigante connect
| Я должен заболеть Готти Гиганте, подключиться
|
| Wise guys that kill Bulotti, catching bodies, earnin' respect
| Мудрые парни, которые убивают Булотти, ловят тела, зарабатывают уважение
|
| The waiter came in a dropped off the shrimp fried rice he ordered
| Вошел официант и принес заказанный им жареный рис с креветками.
|
| I said thanks as he poured my water
| Я сказал спасибо, когда он налил мне воду
|
| Then out came the veggie rolls, sesame chicken and mint tea
| Затем появились вегетарианские булочки, курица с кунжутом и мятный чай.
|
| Rice wine had me wanting to pee
| Рисовое вино заставило меня хотеть мочиться
|
| Said excuse me I’ll be right back, pardon me
| Сказал, извините, я скоро вернусь, извините меня.
|
| Grabbed his glass and he nodded to me
| Схватил свой стакан, и он кивнул мне
|
| Skated off to take a piss, the shit felt like a nut
| Катался, чтобы поссать, дерьмо было похоже на орех
|
| Got back the dude vanished, briefcase, script, and all
| Вернулся чувак исчез, портфель, сценарий и все
|
| Ask the waiter where he go, the motherfucker spoke Spanish | Спроси официанта, куда он идет, ублюдок говорил по-испански |