| Oh, you’ve been, oh, so very cold
| О, ты был, о, так очень холодно
|
| I don’t know why you, you’ve been so damn cold
| Я не знаю, почему ты, ты был так чертовски холоден
|
| I want to talk to you
| Я хочу поговорить с тобой
|
| But you won’t talk to me
| Но ты не будешь говорить со мной
|
| I wonder, should I leave
| Интересно, я должен уйти
|
| Things have changed, haven’t they, my friend
| Все изменилось, не так ли, мой друг?
|
| Nothing stays the same, it all changes in the end
| Ничто не остается прежним, все меняется в конце
|
| But can’t we just pretend
| Но разве мы не можем просто притвориться
|
| Oh, let us just pretend
| О, давайте просто притворимся
|
| That you still love me
| Что ты все еще любишь меня
|
| Oh America, do you still love me?
| О, Америка, ты все еще любишь меня?
|
| Oh, we used to be the bestest of friends
| О, мы были лучшими друзьями
|
| Our futures were so bright way back then
| Наше будущее было таким ярким тогда
|
| We could do most anything
| Мы могли бы сделать что угодно
|
| Anything at all
| Ничего вообще
|
| Where did we go wrong?
| Где мы ошиблись?
|
| Oh America, do you still love me?
| О, Америка, ты все еще любишь меня?
|
| We’re not as young as we used to be
| Мы уже не так молоды, как раньше
|
| And the things that we learned, we didn’t learn for free
| И то, что мы узнали, мы узнали не бесплатно
|
| It all came at a cost
| Все это дорого обошлось
|
| Such a heavy cost
| Такая высокая стоимость
|
| But do you still love me?
| Но ты все еще любишь меня?
|
| Do you still want me?
| Ты все еще хочешь меня?
|
| Did you ever want me | Ты когда-нибудь хотел меня |