| I wanna be the monkey on your back
| Я хочу быть обезьяной на твоей спине
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| The junk in your spoon
| Мусор в вашей ложке
|
| The black in your balloon
| Черный в вашем воздушном шаре
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| I will numb away
| я оцепенею
|
| The pain of the everyday
| Боль повседневности
|
| The itch that you itch
| Зуд, который ты чешешь
|
| Just as soon as you prick
| Как только ты уколешь
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| The nod and the doze
| Кивок и дремота
|
| As you slow in repose
| Когда вы замедляетесь в покое
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| I will numb away
| я оцепенею
|
| The pain of slipping away into
| Боль от ускользания в
|
| The lazy days of getting by
| Ленивые дни
|
| The soft surrender
| Мягкая капитуляция
|
| Of no longer getting high
| Больше не кайфовать
|
| The days in traffic
| Дни в пробках
|
| Oh so tragic and cruel
| О, так трагично и жестоко
|
| With nowhere to go and nothing in front of you
| Некуда идти и ничего впереди
|
| You’ll crave, and you’ll need
| Вы будете жаждать, и вам понадобится
|
| You’ll be hurt, send for me
| Тебе будет больно, пошли за мной
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| You’ll lie and you’ll steal
| Ты будешь лгать, и ты будешь воровать
|
| Just to drown what you feel
| Просто утопить то, что вы чувствуете
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| I will numb away
| я оцепенею
|
| The feelings that make you say
| Чувства, которые заставляют вас говорить
|
| «I'm okay, and everything is doing fine
| «Я в порядке, и все в порядке
|
| I’m alright, but I can never find the time
| Я в порядке, но я никогда не могу найти время
|
| Work’s been great, but how I hate my life
| Работа была отличной, но как я ненавижу свою жизнь
|
| Somebody tell me, what am I doing right?»
| Кто-нибудь подскажите, что я делаю правильно?»
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| And I’ll comfort you
| И я утешу тебя
|
| In all of your blackest moods
| Во всех ваших самых черных настроениях
|
| I’ll pull you through
| Я проведу тебя через
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| What else could I do?
| Что еще я мог сделать?
|
| You will need more
| Вам понадобится больше
|
| Just so you can feel normal
| Просто чтобы вы могли чувствовать себя нормально
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| And one day you’ll see
| И однажды ты увидишь
|
| That you’ll die without me
| Что ты умрешь без меня
|
| I’ll be your heroin
| Я буду твоим героином
|
| I will numb away
| я оцепенею
|
| The pain of playing it safe and
| Боль, связанная с безопасностью и
|
| Always taking the lonely road
| Всегда идти по одинокой дороге
|
| Always backing down
| Всегда отступая
|
| And selling out
| И распродажа
|
| And going home
| Иду домой
|
| And never, ever being better than you are
| И никогда, никогда не быть лучше, чем ты есть
|
| The pain of being anything but a star | Боль быть кем угодно, только не звездой |