| Goodbye, California, oh, you know you broke my heart.
| Прощай, Калифорния, о, ты знаешь, ты разбила мне сердце.
|
| And so I am leaving you, though the leaving’s hard.
| И вот я ухожу от тебя, хотя уход тяжел.
|
| Did you even notice that we weren’t growing closer
| Вы даже заметили, что мы не стали ближе
|
| That instead we were growing apart.
| Что вместо этого мы отдалялись друг от друга.
|
| I don’t think you give you damn,
| Я не думаю, что тебе наплевать,
|
| 'Cause you don’t have a heart.
| Потому что у тебя нет сердца.
|
| Goodbye, California, are you sad to see me go?
| Прощай, Калифорния, тебе грустно, что я ухожу?
|
| I can’t seem to shake the memories of what we had before.
| Кажется, я не могу избавиться от воспоминаний о том, что у нас было раньше.
|
| You and I, alone at night
| Ты и я, одни ночью
|
| Drinking wine and getting high
| Пить вино и кайфовать
|
| And making plans to conquer the world.
| И строит планы завоевать мир.
|
| But now I see the naked truth
| Но теперь я вижу голую правду
|
| Those were empty words.
| Это были пустые слова.
|
| A love like ours seemed very clear.
| Такая любовь, как наша, казалась очень ясной.
|
| But I guess you didn’t want me here.
| Но я думаю, ты не хотел, чтобы я был здесь.
|
| I tried to make you happy.
| Я пытался сделать тебя счастливым.
|
| Oh, I struggled so.
| О, я так боролась.
|
| Now I must go.
| Теперь я должен идти.
|
| Goodbye, California, oh, I’m leaving you today.
| Прощай, Калифорния, о, я покидаю тебя сегодня.
|
| I’ve packed up all my things and now I’m getting on my way.
| Я собрала все свои вещи и теперь отправляюсь в путь.
|
| Though you’ll always be a part of me
| Хотя ты всегда будешь частью меня
|
| the reverse might not be true
| обратное может быть неверным
|
| But I will always miss you.
| Но я всегда буду скучать по тебе.
|
| I hope I love my future home
| Надеюсь, мне нравится мой будущий дом
|
| As much as I loved you. | Как сильно я тебя любил. |