Перевод текста песни Tsunami - Gestört aber GeiL, Laurenz

Tsunami - Gestört aber GeiL, Laurenz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tsunami , исполнителя -Gestört aber GeiL
Песня из альбома: #ZWEI
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:20.07.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Kontor

Выберите на какой язык перевести:

Tsunami (оригинал)Цунами (перевод)
Ab hier geht's nicht mehr weiter,Отсюда дальше пути нет,
Du stehst am Rand der WeltТы стоишь на краю света.
Ich steh' an deiner Seite –Я рядом с тобой –
Halt dich gut fest, damit du nicht fällst!Держись крепче, чтобы не упасть!
Du fühlst dich wie gestrandetТы чувствуешь, что потерпела крушение,
Und funkst SOSИ радируешь сигнал SOS.
Ich bin dein Floß in den Fluten des OzeansЯ — твой плот в океане.
  
Nimm meine Hand,Возьми меня за руку,
Mal deine Sorgen in den SandНарисуй свои заботы на песке.
Ein Tsunami trägt sie für uns wegЦунами унесёт их ради нас,
Und was bleibt sind nur wir zweiИ останемся только мы вдвоём.
Nimm meine Hand,Возьми меня за руку,
Mal deine Sorgen in den SandНарисуй свои заботы на песке.
Ein Tsunami nimmt sie mitЦунами заберёт их с собой;
Und das Radio spieltИ по радио играет
"No woman, no cry","Нет, женщина, не плачь",
"No woman, no cry""Нет, женщина, не плачь".
  
Du stehst allein am Steuer,Ты одна за рулём,
Kannst schon den Eisberg seh'nУже видишь айсберг.
Solang du mich als Freund hast,Пока у тебя есть такой друг, как я,
Wird deine Reise noch weiter geh'nТвой путь продолжится.
Wir sind zwei PiratenМы — два пирата,
Und nehm'n uns, was wir woll'nИ заберём себе, что захотим.
Nur wir, unser Boot und die Fluten des OzeansТолько мы, наша лодка и океан.
  
Nimm meine Hand,Возьми меня за руку,
Mal deine Sorgen in den SandНарисуй свои заботы на песке.
Ein Tsunami trägt sie für uns wegЦунами унесёт их ради нас,
Und was bleibt sind nur wir zweiИ останемся только мы вдвоём.
Nimm meine Hand,Возьми меня за руку,
Mal deine Sorgen in den SandНарисуй свои заботы на песке.
Ein Tsunami nimmt sie mitЦунами заберёт их с собой;
Und das Radio spieltИ по радио играет
"No woman, no cry","Нет, женщина, не плачь",
"No woman, no cry""Нет, женщина, не плачь",
"No woman, no cry""Нет, женщина, не плачь"
  
Wie Bob Marley schon gesagt hat,Как уже сказал Боб Марли,
Es gibt kein'n Grund für dich zu wein'nНет причин для твоих слёз –
Komm, Baby, nimm mein Taschentuch!Детка, возьми мой носовой платок!
Und wie Bob Marley schon gesagt hat,Как уже сказал Боб Марли,
Es gibt kein'n Grund für dich zu wein'n,Нет причин для твоих слёз,
Denn irgendwann wird alles gutВедь когда-нибудь всё будет хорошо.
  
Nimm meine Hand,Возьми меня за руку,
Mal deine Sorgen in den SandНарисуй свои заботы на песке.
Ein Tsunami trägt sie für uns wegЦунами унесёт их ради нас,
Und was bleibt sind nur wir zweiИ останемся только мы вдвоём.
Nimm meine Hand,Возьми меня за руку,
Mal deine Sorgen in den SandНарисуй свои заботы на песке.
Ein Tsunami nimmt sie mitЦунами заберёт их с собой;
Und das Radio spieltИ по радио играет
"No woman, no cry""Нет, женщина, не плачь".
Nimm meine Hand,Возьми меня за руку,
Mal deine Sorgen in den SandНарисуй свои заботы на песке.
Ein Tsunami nimmt sie mitЦунами заберёт их с собой;
Und das Radio spieltИ по радио играет
"No woman, no cry""Нет, женщина, не плачь".

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: