Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe auf Repeat , исполнителя - LaurenzДата выпуска: 06.07.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe auf Repeat , исполнителя - LaurenzLiebe Auf Repeat(оригинал) | Любовь на повторе(перевод на русский) |
| Und du kennst es morgen in der Bahn | И ты знакомишься с ней утром в метро. |
| Du siehst ihr Lächeln noch den ganzen Tag | Ты видишь её улыбку целый день. |
| Und irgendwann schläfst du neben ihr ein, | И однажды ты засыпаешь рядом с ней, |
| Doch du weißt, du bist mal wieder allein | Но ты знаешь, что снова будешь один. |
| Und du siehst sie abends im Club, | И ты видишь её вечером в клубе, |
| Sprichst sie an, | Заговариваешь с ней, |
| Weil sie nur für dich tanzt | Потому что она танцует только для тебя. |
| Und dann irgendwann zieht ihr endlich zusamm'n, | А потом вы наконец-то съезжаетесь, |
| Doch fürs Studium geht sie in ein anderes Land | Но на учёбу она уезжает в другую страну. |
| - | - |
| Warum kann es nicht für immer sein, | Почему это не навсегда, |
| Kann sie nicht für immer bleiben? | Почему она не может остаться навсегда? |
| Und mein Herz stirbt Schlag für Schlag | И моё сердце умирает постепенно. |
| Und warum kann es nicht für immer sein, | И почему это не навсегда, |
| Kann sie nicht für immer bleiben? | Почему она не может остаться навсегда? |
| Und alles ist am Arsch | И всё в жопе. |
| - | - |
| Mach mich kaputt | Разрушаю себя |
| Und setz mich wieder zusammen | И снова собираю, |
| Und jedes Teil, das abbricht, | И каждую деталь, которая отламывается, |
| Kleb' ich wieder an | Я снова приклеиваю. |
| Mach mich kaputt | Разрушаю себя |
| Und setz mich wieder zusammen | И снова собираю, |
| Und wenn's zu Ende geht, | И когда это подходит к концу, |
| Fang' ich wieder an | Я начинаю снова. |
| Das ist Liebe auf Repeat | Это любовь на повторе. |
| - | - |
| (Das ist Liebe auf Repeat) [x2] | [x2] |
| - | - |
| Und dann kommt jemand, | А потом появляется кто-то, |
| Fängt dich wieder auf, | Снова подхватывает тебя, |
| Lässt dich kurz danach fallen, | Отпускает вскоре после этого, |
| Du gehst schon wieder drauf | Ты снова погибаешь. |
| Läufst wieder los, | Снова бежишь куда-то, |
| Brauchst ein Pflaster für dein Herz, | Тебе нужен пластырь для твоего сердца, |
| Bis dann jemand kommt, | Пока не появится кто-то, |
| Der's nochmal repariert | Кто починит его ещё раз. |
| Und so ist es nach'm Standesamt, | И так бывает после загса, |
| Kommt Streit, kommt Scheidung | Когда происходит ссора, развод |
| Und 'n Neuanfang | И начало чего-то нового. |
| Du gibst nie auf, versuchst nochmal | Ты никогда не сдаёшься, пытаешься ещё раз. |
| Wenn man wieder aufsteht, | Если снова поднимаешься, |
| Ist Fallen egal | То падение неважно. |
| - | - |
| Warum kann es nicht für immer sein, | Почему это не навсегда, |
| Kann sie nicht für immer bleiben? | Почему она не может остаться навсегда? |
| Und mein Herz stirbt Schlag für Schlag | И моё сердце умирает постепенно. |
| Und warum kann es nicht für immer sein, | И почему это не навсегда, |
| Kann sie nicht für immer bleiben? | Почему она не может остаться навсегда? |
| Und alles ist am Arsch | И всё в жопе. |
| - | - |
| Mach mich kaputt | Разрушаю себя |
| Und setz mich wieder zusammen | И снова собираю, |
| Und jedes Teil, das abbricht, | И каждую деталь, которая отламывается, |
| Kleb' ich wieder an | Я снова приклеиваю. |
| Mach mich kaputt | Разрушаю себя |
| Und setz mich wieder zusammen | И снова собираю, |
| Und wenn's zu Ende geht, | И когда это подходит к концу, |
| Fang' ich wieder an | Я начинаю снова. |
| Das ist Liebe auf Repeat | Это любовь на повторе. |
| - | - |
| Glaub mir, eines Tages wird's passieren, | Поверь мне, однажды это случится, |
| Dann kommt jemand | Появится кто-то |
| Und bleibt für immer, immer, immer bei dir | И останется навсегда, всегда, всегда с тобой. |
| Du wirst sie nie verlier'n | Ты никогда не потеряешь её. |
| Sie und du im Loop | Она и ты, словно в мёртвой петле |
| Für immer, immer | Навсегда, навсегда – |
| Liebe auf Repeat | Любовь на повторе. |
| - | - |
| (Das ist Liebe auf Repeat) | |
| - | - |
| Mach mich kaputt | Разрушаю себя |
| Und setz mich wieder zusammen | И снова собираю, |
| Und jedes Teil, das abbricht, | И каждую деталь, которая отламывается, |
| Kleb' ich wieder an | Я снова приклеиваю. |
| Mach mich kaputt | Разрушаю себя |
| Und setz mich wieder zusammen | И снова собираю, |
| Und wenn's zu Ende geht, | И когда это подходит к концу, |
| Fang' ich wieder an | Я начинаю снова. |
| Das ist Liebe auf Repeat | Это любовь на повторе. |
Liebe auf Repeat(оригинал) |
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh |
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh |
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh |
| Oh-oh-oh-oh |
| Und du kennst es morgen in der Bahn |
| Du siehst ihr Lächeln noch den ganzen Tag |
| Und irgendwann schläfst du neben ihr ein |
| Doch du weißt, du bist mal wieder allein |
| Und du siehst sie abends im Club |
| Sprichst sie an, weil sie nur für dich tanzt |
| Und dann irgendwann zieht ihr endlich zusamm’n |
| Doch fürs Studium geht sie in ein anderes Land |
| Warum kann es nicht für immer sein? |
| Kann sie nicht für immer bleiben? |
| Und mein Herz stirbt Schlag für Schlag |
| Und warum kann es nicht für immer sein? |
| Kann sie nicht für immer bleiben? |
| Und alles ist am Arsch |
| Mach mich kaputt |
| Und setz mich wieder zusamm’n |
| Und jedes Teil, das abbricht, kleb' ich wieder an |
| Mach mich kaputt |
| Und setz mich wieder zusammen |
| Und wenn’s zu Ende geht |
| Fang' ich wieder an |
| Das ist Liebe auf Repeat |
| Das ist Liebe auf Repeat |
| Das ist Liebe auf Repeat |
| Und dann kommt jemand, fängt dich wieder auf |
| Lässt sich kurz danach fallen, du gehst schon wieder drauf |
| Läufst wieder los, brauchst ein Pflaster für dein Herz |
| Bis dann jemand kommt der’s nochmal repariert |
| Und so ist es nach’m Standesamt |
| Kommt Streit, kommt Scheidung und 'n Neuanfang |
| Du gibst nie auf, versuch’s nochmal |
| Wenn man wieder aufsteht, ist Fallen egal |
| Warum kann es nicht für immer sein? |
| Kann sie nicht für immer bleiben? |
| Und mein Herz stirbt Schlag für Schlag |
| Und warum kann es nicht für immer sein? |
| Kann sie nicht für immer bleiben? |
| Und alles ist am Arsch |
| Mach mich kaputt |
| Und setz mich wieder zusamm’n |
| Und jedes Teil, das abbricht, kleb' ich wieder an |
| Mach mich kaputt |
| Und setz mich wieder zusammen |
| Und wenn’s zu Ende geht |
| Fang' ich wieder an |
| Das ist Liebe auf Repeat |
| Glaub mir, eines Tages wird’s passieren |
| Dann kommt jemand |
| Und bleibt für immer immer, immer bei dir |
| Du wirst sie nie verlier’n |
| Sie und du im Loop |
| Für immer, immer |
| Liebe auf Repeat |
| Das ist Liebe auf Repeat |
| Mach mich kaputt |
| Und setz mich wieder zusamm’n |
| Und jedes Teil, das abbricht, kleb' ich wieder an |
| Mach mich kaputt |
| Und setz mich wieder zusammen |
| Und wenn’s zu Ende geht |
| Fang' ich wieder an |
| (перевод) |
| О-о-о-о-о-о |
| О-о-о-о-о-о |
| О-о-о-о-о-о |
| ой ой ой ой |
| И ты узнаешь это завтра в поезде |
| Ты видишь ее улыбку весь день |
| И в какой-то момент ты засыпаешь рядом с ней |
| Но ты знаешь, что ты снова один |
| И ты видишь ее в клубе по вечерам |
| Поговори с ней, потому что она танцует только для тебя |
| И вот в какой-то момент вы, наконец, стали жить вместе. |
| Но она уезжает в другую страну для учебы |
| Почему это не может быть навсегда? |
| Она не может остаться навсегда? |
| И мое сердце умирает такт за такт |
| И почему это не может быть навсегда? |
| Она не может остаться навсегда? |
| И все отстой |
| сломать меня |
| И снова собери меня |
| И каждую часть, которая отламывается, я приклеиваю обратно. |
| сломать меня |
| И снова собери меня |
| И когда это подходит к концу |
| я начну снова |
| Это любовь на повторе |
| Это любовь на повторе |
| Это любовь на повторе |
| А потом кто-то приходит и снова ловит тебя |
| Выпадает вскоре после этого, вы уже снова на нем |
| Начни снова бегать, нужен пластырь для твоего сердца |
| Пока кто-нибудь не придет и не починит его снова |
| А вот так после загса |
| Если будет ссора, будет развод и новое начало |
| Ты никогда не сдаешься, попробуй еще раз |
| Когда вы вернетесь, падение не имеет значения |
| Почему это не может быть навсегда? |
| Она не может остаться навсегда? |
| И мое сердце умирает такт за такт |
| И почему это не может быть навсегда? |
| Она не может остаться навсегда? |
| И все отстой |
| сломать меня |
| И снова собери меня |
| И каждую часть, которая отламывается, я приклеиваю обратно. |
| сломать меня |
| И снова собери меня |
| И когда это подходит к концу |
| я начну снова |
| Это любовь на повторе |
| Поверь мне, однажды это произойдет |
| Потом кто-то приходит |
| И останется с тобой навсегда, всегда, всегда |
| Ты никогда не потеряешь ее |
| Ты и ты в петле |
| Навсегда, всегда |
| любовь на повторе |
| Это любовь на повторе |
| сломать меня |
| И снова собери меня |
| И каждую часть, которая отламывается, я приклеиваю обратно. |
| сломать меня |
| И снова собери меня |
| И когда это подходит к концу |
| я начну снова |
| Название | Год |
|---|---|
| Tsunami ft. Laurenz | 2017 |
| Allerbeste Zeit ft. Laurenz | 2019 |
| Leuchtfeuer | 2019 |