| My head falls into my hands and
| Моя голова падает мне в руки и
|
| I can’t find where I belong again
| Я снова не могу найти свое место
|
| I start fires just to feel the pain
| Я разжигаю огонь, чтобы почувствовать боль
|
| I walk slowly to the water
| Я медленно иду к воде
|
| Hide my face from the morning sun
| Спрячь мое лицо от утреннего солнца
|
| Oh, if only I could hide the shame
| О, если бы я только мог скрыть позор
|
| And I’m so, so tired of the feelin', I’m
| И я так, так устал от этого чувства, я
|
| So, so tired of the feelin', I’m
| Итак, я так устал от чувства, я
|
| So, so tired of the feelin', I’m
| Итак, я так устал от чувства, я
|
| Just wanna feel alive, alive
| Просто хочу чувствовать себя живым, живым
|
| Wanna feel alive, alive
| Хочу чувствовать себя живым, живым
|
| But tunnel vision got me blinded
| Но туннельное зрение ослепило меня
|
| Blinded (blinded, blinded, blinded, blinded, blinded, blinded)
| Ослепленный (ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный)
|
| Blinded (blinded, blinded, blinded, blinded, blinded, blinded)
| Ослепленный (ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный)
|
| Blinded (blinded, blinded, blinded, blinded, blinded, blinded, blinded, blinded,
| Ослепленный (ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный,
|
| blinded)
| ослепленный)
|
| Alive, alive
| Живой, живой
|
| Throw my eyes on a prize, but
| Бросьте мой взгляд на приз, но
|
| I can’t seem to find the finish line
| Я не могу найти финишную черту
|
| Even though I ran the distance
| Хотя я пробежал дистанцию
|
| Where’s my compass when I need it
| Где мой компас, когда он мне нужен
|
| I’ve been searching for a guiding light
| Я искал путеводный свет
|
| But I don’t know what it looks like
| Но я не знаю, как это выглядит
|
| And I’m so, so tired of the feelin', I’m
| И я так, так устал от этого чувства, я
|
| So, so tired of the feelin', I’m
| Итак, я так устал от чувства, я
|
| So, so tired of the feelin', I’m
| Итак, я так устал от чувства, я
|
| Just wanna feel alive, alive
| Просто хочу чувствовать себя живым, живым
|
| Wanna feel alive, alive
| Хочу чувствовать себя живым, живым
|
| But tunnel vision got me blinded
| Но туннельное зрение ослепило меня
|
| Blinded (blinded, blinded, blinded, blinded, blinded, blinded)
| Ослепленный (ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный)
|
| Blinded (blinded, blinded, blinded, blinded, blinded)
| Ослепленный (ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный, ослепленный)
|
| But tunnel vision got me blinded | Но туннельное зрение ослепило меня |