| One night, you’ll stand again in the spotlight
| Однажды ночью ты снова будешь в центре внимания
|
| And everything will be alright
| И все будет хорошо
|
| And you’ll wake up from this dark night of the soul
| И ты проснешься от этой темной ночи души
|
| You started out in rock ‘n' roll
| Вы начинали с рок-н-ролла
|
| You had music deep in your soul
| У тебя была музыка глубоко в душе
|
| Now you don’t cut it like you used to do
| Теперь вы не режете его, как раньше
|
| Looks like time has caught up on you
| Похоже, время догнало вас
|
| You’ve given up, you’ve settled down
| Вы сдались, вы успокоились
|
| No more riding on the money-go-round
| Больше не нужно полагаться на денежный поток
|
| A quiet life and a room with a view
| Спокойная жизнь и комната с видом
|
| Looks like time’s caught up on you
| Похоже, время остановило вас
|
| Holes in your pockets, holes in your shoes
| Дырки в карманах, дырки в ботинках
|
| Holes in your day dreams that never came true
| Дыры в ваших дневных мечтах, которые так и не сбылись
|
| So many years but so little to show
| Так много лет, но так мало, чтобы показать
|
| Nobody told you -- you reap what you sow
| Никто не сказал вам - вы пожинаете то, что посеяли
|
| The way you talk -- makes me sad
| То, как ты говоришь, меня огорчает
|
| I still remember all the good times we had
| Я до сих пор помню все хорошие времена, которые у нас были
|
| Right now you’re twisted and bitter and blue
| Прямо сейчас ты скрученный, горький и синий
|
| Looks like time’s caught up on you
| Похоже, время остановило вас
|
| How many times did I hear you say
| Сколько раз я слышал, как ты говоришь
|
| Forget tomorrow -- just live for today
| Забудь о завтрашнем дне - живи сегодняшним днем
|
| You’ve burned some bridges, yeah -- that much is true
| Вы сожгли несколько мостов, да, это правда
|
| Looks like time’s caught up on you
| Похоже, время остановило вас
|
| You’ve got some demons still driving you on
| У тебя есть некоторые демоны, которые все еще ведут тебя.
|
| They wonder where all the good times have gone
| Они задаются вопросом, куда ушли все хорошие времена
|
| Nobody calls you, now nobody dares
| Никто не зовет тебя, теперь никто не посмеет
|
| Nobody wants to ‘cos nobody cares
| Никто не хочет, потому что всем наплевать
|
| Another night, another place
| Еще одна ночь, другое место
|
| Another limbo where you’ve fallen from grace
| Еще один лимб, где вы упали с благодати
|
| No, you don’t cut it like you used to do
| Нет, ты не режешь его, как раньше.
|
| Looks like time’s caught up on you
| Похоже, время остановило вас
|
| It’s caught up on you
| Это догнало вас
|
| It’s caught up on you
| Это догнало вас
|
| It’s caught up on you
| Это догнало вас
|
| It’s caught up on you
| Это догнало вас
|
| One night -- you’ll stand again in the spotlight
| Однажды ночью ты снова будешь в центре внимания
|
| And everything will be all right
| И все будет хорошо
|
| And you’ll wake up from this dark night of the soul
| И ты проснешься от этой темной ночи души
|
| One night -- you’ll spread your wings and you’ll take flight
| Однажды ночью ты расправишь крылья и полетишь
|
| And everything will be all right
| И все будет хорошо
|
| And you’ll wake up from this dark night of the soul
| И ты проснешься от этой темной ночи души
|
| One night -- you’ll stand again in the spotlight
| Однажды ночью ты снова будешь в центре внимания
|
| And everything will be all right
| И все будет хорошо
|
| And you’ll wake up from this dark night of the soul | И ты проснешься от этой темной ночи души |