Перевод текста песни On The Way - Gerry Rafferty

On The Way - Gerry Rafferty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Way , исполнителя -Gerry Rafferty
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.03.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

On The Way (оригинал)по пути (перевод)
Driftin’along with the wind, telling yourself you can’t win Дрейфовать вместе с ветром, говоря себе, что ты не можешь победить
It’s over and now we begin, oh yeah we are on the way Все кончено, и теперь мы начинаем, о да, мы уже в пути
Light shining down from the east, bringing a love that won’t cease Свет сияет с востока, принося любовь, которая не прекратится.
Yeah now we are finally released, oh yeah we’re on the way. Да, теперь мы наконец освобождены, о да, мы уже в пути.
I used to think that I was doin’all right, but now I know that I was just Раньше я думал, что со мной все в порядке, но теперь я знаю, что я просто
hanging on I used to wake up in the dead of night, and see the road that I was вися, я просыпался глубокой ночью и видел дорогу, которой я был
travellin’on. путешествие.
Only one woman one man, just doing the best that we can Только одна женщина, один мужчина, просто делаем все возможное
There’s so much we don’t understand, oh yeah but we’re on the way Мы так многого не понимаем, о да, но мы уже в пути
Yeah Yeah Yeah Да Да Да
Yeah Yeah Yeah Да Да Да
I used to think that I was doin’all right, but now I know that I was just Раньше я думал, что со мной все в порядке, но теперь я знаю, что я просто
hanging on I used to wake up in the dead of night, and see the road that I was вися, я просыпался глубокой ночью и видел дорогу, которой я был
travellin’on. путешествие.
Only one woman one man, just doing the best that we can Только одна женщина, один мужчина, просто делаем все возможное
There’s so much we don’t understand, oh yeah but we’re on the way Мы так многого не понимаем, о да, но мы уже в пути
Light shining down from the east, bringing a love that won’t cease Свет сияет с востока, принося любовь, которая не прекратится.
Yeah now we are finally released, oh yeah we’re on the way. Да, теперь мы наконец освобождены, о да, мы уже в пути.
(fade) (тускнеть)
Yeah Yeah Yeah Да Да Да
Yeah Yeah Yeah Да Да Да
Drums: Pick Withers Барабаны: Пик Уизерс
Bass: Mo Foster Бас-гитара: Мо Фостер
Hammond Organ: Alan Clark Hammond Organ: Алан Кларк
Synthesizers: Alan Clark Синтезаторы: Алан Кларк
Electric Guitar: Hugh Burns Электрогитара: Хью Бернс
Synthesizer: Ian Lynn Синтезатор: Ян Линн
Percussion: Frank Riccotti Перкуссия: Фрэнк Рикотти
Vocals: Gerry RaffertyВокал: Джерри Рафферти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: